"Гордон Диксон. Час орды" - читать интересную книгу автора На экране телевизора появилась очередная картинка.
- Это один из их кораблей, - послышался голос президента. Появилось изображение веретенообразного корпуса из полированного металла. Рядом с ним силуэт человека уменьшился до размера карлика, стоящего возле грейдера. - Это - разведывательный корабль, самый маленький у них. Экипаж состоит из одной семьи, обычно включающей в себя три-четыре взрослые особи и столько же детенышей. Изображение корабля уменьшилось почти до точки, и за ним почти во весь экран появился большой круглый шар. - А это - их самый большой корабль, - сказал президент. - Внутри может разместиться население маленького города, несколько тысяч существ, взрослых и детей, с запасами пищи, и по крайней мере одно предприятие со всеми необходимыми складами. Голос президента поднялся и стало понятно, что наступила кульминационная часть выступления. - Наши гости сказали нам следующее, - продолжил он. - Защита Галактики - наш общий долг. Поэтому присоединиться к ним - долг землян. Их предложение для нас в высшей степени необычно, - голос президента прервался, и затем он продолжил более уверенно: - Они рассказали, что оружие, с которым оборонительные силы нашей Галактики встретят Орду, неизвестно земной науке. Количество людей, которых мы можем послать, ограничено. Из-за нашего относительно низкого уровня информированности об этих нематериальных силах. Мы можем послать только одного человека. Он уже выбран нашими друзьями, как наиболее подходящий по уровню врожденных выявят, как лучше всего использовать его таланты. Затем он облетит Землю и, так сказать, установит со всеми нами внутреннюю связь. Гости сравнили этот процесс с зарядкой автомобильного аккумулятора, когда присоединяешь электроды к источнику электричества. После такой "подзарядки" тот из нас, кто будет "источником", где-то в глубине души сможет осязать все, что произойдет с ним на линии фронта, куда его доставят. И из этой связи он будет черпать нематериальную силу, которая и позволит ему управлять своим необычным оружием во время сражения с Ордой. На экране опять появилось лицо президента. Он молчал, и Майлзу, впрочем, как и любому другому, находившемуся в баре, показалось, что взгляд старика остановился именно на нем. - На данный момент - это все наши новости, - медленно закончил президент. - Народ Америки и всего мира! Мы будем информировать вас по мере поступления новых сообщений. Тем не менее, попав в эту невероятную и трудно объяснимую ситуацию, хотя и не по собственной воле, позвольте мне попросить вас всех вернуться к своим обычным делам и проявить терпение. В ближайшие часы или дни будущее станет более понятным для всех. Бог благословит вас, и до свидания. Его лицо исчезло с экрана. После серого мерцания в телевизоре появилось лицо телеведущего. - Перед вами, - спокойно произнес он, - выступал президент Соединенных Штатов... Люди вернулись к жизни и работе, постепенно заполнив комнату гомоном. Майлз повернулся к Мэри и увидел ее - с бледным как мел лицом и |
|
|