"Гордон Диксон. Час орды" - читать интересную книгу автора

- Отлично, - отозвался невысокий. Согласие Майлза изменило выражение
их лиц и тон голосов не более, чем все остальное, сказанное им.
- Что я должен делать? - спросил Майлз. - Я думаю, мы отправимся на
ваш корабль?
- Мы уже находимся на корабле, - сказал невысокий. - Мы оказались
здесь сразу же после вашего согласия присоединиться к нам.
Майлз огляделся. Комната не изменилась. Полоска травы и дальняя стена
дворика за маленьким окном остались прежними. Он обернулся и увидел, что
двое пришельцев вышли из спальни не в гостиную. Он последовал за ними и
остановился. Охранники исчезли, и на том месте, где находилась дверь в
пентагоновский коридор, сейчас была только голая стена. Инопланетяне
подождали, пока он придет в себя.
- Видите? - через мгновение спросил невысокий.
- Нет двери, - с глупым видом констатировал Майлз.
- Мы не пользуемся дверьми, - сказал пришелец. - Вскоре и вы не
будете. Эта квартира будет вашей, пока мы не доставим вас к Боевому
Порядку. А сейчас, если вы вернетесь в спальню, мы начнем ваше обучение.
Они прошли в спальню и встали около кровати.
- Сейчас, пожалуйста, ложитесь на спину.
Майлз выполнил просьбу.
- Пожалуйста, закройте глаза.
Майлз так и сделал. Он лежал с закрытыми глазами, ожидая дальнейших
указаний. Ничего не происходило. Он открыл глаза, как ему показалось,
только через несколько секунд. Двое пришельцев ушли.
За окном спальни дворик заполнила ночь. Тьма царила и в комнате,
закрыв проем полуоткрытой двери в гостиную. У Майлза было ясное чувство,
что он закрыл глаза буквально на мгновение, на самом же деле прошло
довольно много времени. Его охватило желание встать и разобраться, но в
тот же момент оно прошло. Он почувствовал сильную апатию и умиротворяющую
усталость, как будто весь долгий день занимался тяжелой физической
работой. Наравне с усталостью он чувствовал также и покой. Словно в тумане
он ощущал, что в нем произошли какие-то огромные перемены, но постель,
обещавшая покой, и усталость, поглотившая и скрывшая его, мешала понять,
что же произошло.
Кроме того, он чувствовал, что достиг успокоения. Всеподчиняющая
тихая колыбельная уюта и спокойствия, казалось, окутала его, настойчиво
потащила за собой вверх, подобно гребню волны в бесконечном ласковом
океане. Он миновал гребень волны и медленно заскользил вниз в следующую
ложбину. Тьма надвинулась на него. Он подчинился убаюкивающему ритму.
Сознание медленно покидало его, и он почувствовал, как опускается в
глубокий и естественный сон.


Проснувшись во второй раз, Майлз увидел, что за окнами его спальни
наступил день или его подобие. Обычный желтый, а не красный дневной свет
наполнял "колодец" дворика. Он оглядел комнату и увидел двух инопланетян,
стоящих рядом с кроватью бок о бок и наблюдающих за ним.
Постепенно Майлз начал приходить в себя. Он чувствовал себя
совершенно иначе: удивительно легко и собранно. Исчезновение привычных
мелких неудобств и ощущений заставило его внимательно всмотреться, а