"Гордон Диксон. Некромансер (Дорсайский цикл, #1)" - читать интересную книгу автора

Он их установил.
- Немного медленнее, чем следовало бы, - заметил ведущий. Он
нахмурился. - Давай подождем минутку и посмотрим, в чем дело.
Они ждали. Постукивание зубчатых колес приближалось. Первый вагон
выскочил на свет и выровнялся на поверхности.
- Что это? - Неожиданно спросил ведущий инженер. Вокруг
приближавшегося последнего вагона вырисовывались неясные очертания,
видимые в темноте. Состав двигался автоматически. Последняя вагонетка
появилась на свету, и яркая вспышка полностью осветила человека,
неподвижно лежащего на грузе и наполовину засыпанного землей.
- О, боже! - воскликнул инженер. - Останови и помоги мне достать его
оттуда.
Но Диего, побледнев, отвернулся и прислонился к побеленной стене в
тени.



3

Клерк, который начал дежурить в дневную смену в отеле Кох-и-Нор в
нижней части Комплекса Чикаго, хорошо понимал, что согласно своим
способностям должен был бы найти работу более высокого класса. Дело
заключалось в красоте, с точки зрения современного отеля совершенно
ненужной. Конечно, он добросовестно выполнял работу, с шиком, с подобающим
достоинством глядя на окружающих.
Он даже не поднял головы, когда приближающиеся шаги замерли перед его
столом. Он продолжал писать изящной ручкой список постоянно прибывавших
посетителей на листе, лежащем рядом с журналом.
- У меня бронь, - сказал мужской голос. - Пол Форман.
- Очень хорошо, - ответил клерк, вписывая еще одну фамилию. Он
остановился полюбоваться ровными завитками букв "П" и "Л".
Вдруг он ощутил, что его руку поймала и держала другая, более
сильная. Ручка застыла. Странная хватка: его рука, словно муха, которую
поймали, но не сдавили.
Удивленный, немного испуганный, клерк поднял глаза. На него смотрел
высокий молодой человек с одной рукой, той, которая так крепко его
держала.
- Сэр? - спросил он. Голос звучал немного выше, чем он хотел бы.
- Я уже сказал, - терпеливо объяснил мужчина, - что имею бронь. Пол
Форман.
- Да, сэр. Конечно. - Клерк сделал еще одну попытку высвободить руку.
Нехотя мужчина отпустил.
Служащий быстро нашел имя.
- Да, сэр. Вот. Одноместный номер. Интерьер?
- Современный.
- Конечно, мистер Форман. Комната 1412. Лифт слева за углом. Я
прослежу, чтобы багаж был немедленно доставлен. Спасибо.
Но высокий однорукий мужчина уже шел к лифту. Клерк посмотрел ему
вслед и затем снова на свою руку. Он пошевелил пальцами. Ему раньше не
приходило в голову, как чудесно устроены пальцы.