"Гордон Р.Диксон. Мистер Супстоун" - читать интересную книгу авторавы читаете на старофранцузском. Это сборник фабльо.
- Ах, фабльо... - Да. Я пищу работу по произведениям, приписываемым перу Чосера, которые распространились в XIV веке после успеха "Коптерберийских рассказов". Многие из них восходят к фабльо. - Э-э... - Я кончаю университет, а здесь просто подрабатываю. Чем еще могу быть полезна? - Собственно, мне ничего не надо, - потупился Хэнк. - Возможно, мы еще встретимся. Он вышел, сунув нераспечатанные письма в карман, и отправился в город. Там зашел в первую попавшуюся библиотеку и потребовал книгу по фабльо, торопливо добавив: - На современном языке, разумеется... Библиотечная машина зашумела и выдала книгоскоп с катушкой. Хэнк удобно уселся в кресле и поднес проектор к глазам: "ФРАНЦУЗСКИЕ, СКАЗКИ ОТ СРЕДНИХ ВЕКОВ И ДО НАШИХ ДНЕЙ", - прочитал он и хмыкнул. Так вот что такое фабльо... Первая сказка называлась "Похлебка из камней". Хэнк прочитал ее, сунул книгоскоп в карман и вернулся на Главный почтамт, где, скрючившись, облокотился на окошко выдачи. - Привет! - игриво бросил он. - Привет, солдафон, - холодно отозвалась брюнетка. - Солдафон? - изумленно переспросил Хэнк. - Нет, нет. - Не заливайте! - презрительно сказала девушка. У Хэнка создалось впечатление, что ее мнение о нем почему-то внезапно ухудшилось. - Впрочем, вы, верно, по- другому и не умеете... Плохо же вы обо мне думаете, если решили, что купите своей, дешевой ложью. Да, мой дядя был пилотом-разведчиком, и я никем больше так не восхищалась. Но вынюхивать... - Секундочку! - взмолился Хэнк. - Ваш дядя был пилотом-разведчиком? - Чен Греминджер. И он погиб геройски при исполнении служебных обязанностей... - Я знал Чена Греминджера! - О, получайте это письмо и убирайтесь отсюда! Она ударила по клавише на пульте, схватила выскочившее письмо и швырнула его в Хэнка, затем повернулась и исчезла из поля зрения. Хэнк обеспокоенно подобрал письмо. Это был весьма официального вида пакет, разукрашенный марками, штампами и гербовыми печатями, адресованный: "Гемлин-3, до востребования, майору X. Шалло". - Подождите! - заорал Хэнк, просунув голову в окошко. - Понимаете, я числюсь в резерве... Но комната за окном была пуста. |
|
|