"Гордон Р.Диксон. Незваный гость" - читать интересную книгу автора

Гордон Р. Диксон

Незваный гость

Перевод Г. Гилинского


Файл с книжной полки Несененко Алексея
http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/


Кэри Хармон был молодым человеком не без способностей. У
него хватило ума создать себе репутацию знающего адвоката и
прочно закрепиться в обществе равнинных обитателей Венеры, а
это было совсем не так просто. К тому же он прозорливо
упрочил свое положение женитьбой на дочери одного из
крупнейших торговцев медикаментами. Но в технике он
разбирался примерно как свинья в апельсинах, а
следовательно, его и на пушечный выстрел нельзя было
подпускать к дорогостоящему оборудованию, требующему самого
деликатного обращения.
Жена ему попалась с характером, и временами с ней трудно
было бы совладать, если бы она не любила его как последняя
дура. А так как он совсем ее не любил, то при любой
размолвке считал наиболее уместным исчезать на несколько
дней, пока страх потерять драгоценного супруга не приводил
ее в должное состояние покорности судьбе. Понимая, что за
столько лет она прекрасно изучила все его привычки, он
старался не появляться в одних и тех же местах - и
действовал крайне успешно, наслаждаясь своим умением
выискивать в качестве очередного прибежища самые неожиданные
уголки на планете.
Находясь в прекрасном расположении духа, серым зимним
утром он посадил небольшой вертолет в Одиноких Горах у
Станции Погоды, которую обслуживал Бурке Макинтайр, опередив
несущийся за ним по пятам снежный буран на несколько минут.
Загнав свою двухместную машину в ангар и наевшись до отвала,
этот незваный гость теперь сидел, развалившись в кресле и
вслушиваясь в завывание ветра, который бессильно разбивался
о крышу станции со скоростью сто пятьдесят миль в час.
- Еще десять минут, - сообщил он Бурке, - и мне пришлось
бы туго!
- Туго! - фыркнул Бурке, высокий плотный блондин,
который с презрением относился ко всему человечеству, за
исключением отдельных личностей, причастных к метеорологии.
- Вы, равнинники, слишком привыкли к своему Эдему там,
внизу. Еще десять минут, и ты бы разбился вдребезги, а
поисковой партии не удалось бы похоронить твои кости раньше
весны.
Кэри недоверчиво рассмеялся.