"Гордон Р.Диксон. Незваный гость" - читать интересную книгу автора

полетит лампа, и куда денется твой любимчик? Бемц, и нету!
Испортился.
Бурке покачал головой.
- В нем нет проводов, - сказал он. - Все соединения -
энергетические. Что же касается ламп, то на такие пустяки
он даже не тратит времени. Один из неработающих блоков
решает проблему, и компьютер автоматически производит
замену. Видишь ли, Кэри, эта модель компьютера отличается
от остальных тем, что каждый из блоков - а их двадцать, в
два раза больше, чем может потребоваться станции в самом
непредвиденном случае, - в состоянии решить любую задачу:
от поддержания постоянной температуры в помещении до
передачи данных на вычислительное устройство. Если же
задача оказывается слишком сложной, компьютер просто
подключает к работе блок за блоком, пока не находит нужного
ответа.
- Ага, - сказал Кэри. - Значит, может такое случиться,
что для решения проблемы ему просто не хватит блоков? Разве
тогда он не сгорит от перегрузки?
- Э, да тебя задело, Кэри. Не терпится найти хоть
какой-нибудь дефект, верно? - ответил Бурке. - Должен тебя
разочаровать. Теоретически вполне возможно, что компьютер
столкнется с проблемой, на которую вынужден будет
задействовать все блоки. Например, если станция внезапно
взлетит и ветер понесет ее по воздуху, одному из блоков
потребуется помощь, и постепенно все они займутся решением,
перестав выполнять остальные свои функции. Но даже в этом
случае перегрузки не произойдет. Просто компьютер
постепенно разработает теорию, объясняющую, почему мы
полетели по воздуху, и примет меры, чтобы вернуть нас на
прежнее место.
Кэри выпрямился и щелкнул пальцами.
- Тогда все просто, - сказал он. - Я пойду и скажу
твоему компьютеру - по внутреннему микрофону, - что мы летим
по воздуху.
Бурке громко расхохотался.
- Кэри, дурашка! - сказал он. - Неужели ты думаешь, что
конструкторы Мозга не предусмотрели возможности словесной
ошибки? Ты скажешь, что станция летит по воздуху.
Компьютер мгновенно проверит твое утверждение, проведет
визуальное наблюдение и вежливо ответит: "Простите, сэр,
данные не подтвердились".
Глаза Кэри сузились, на скулах появились красные пятна,
но улыбка осталась прежней.
- У него есть теоретическая секция, - пробормотал он.
- Конечно, - ответил Бурке, явно наслаждаясь разговором.
- И ты можешь пойти туда и сказать: "Просчитай фальшивое
условие - или данные, - что эта станция летит по воздуху", и
компьютер немедленно примется за работу.
Он умолк, и Кэри выжидательно на него посмотрел.