"Гордон Диксон. Дракон на границе (Дракон и Джорж #3)" - читать интересную книгу авторакруглый год: каменные стены, пол и потолок прогревались в лучшем случае к
концу лета. Туфли Лизет весьма смахивали на туфельки, которые делали в двадцатом столетии для маленьких девочек, и скреплялись пряжками, по-видимому вырезанными из кожи. Однако примечательнее всего в ее костюме был охватывающий тонкую талию широкий кожаный пояс; на нем висели ключи и множество других предметов; они, верно, нужны были ей для каких-то хозяйственных нужд, но Джим не смог сразу разобрать, что здесь к чему. Во всяком случае, этот пояс говорил о том, что Лизет исполняет роль хозяйки замка; несмотря на юный возраст, ей доверили управление хозяйством и командование всеми слугами в самом замке и во всех пристройках, за исключением конюшен. Джим был поражен. Столь высокое и ответственное положение несомненно требовало силы и твердости характера, которыми едва ли могла обладать стоящая перед ним хрупкая девушка. Но она не носила бы кожаного пояса, если бы не справлялась с обязанностями, соответствовавшими этому атрибуту хозяйской власти. - Ну что, Жиль, - говорила между тем Лизет, - может, предложишь мне сесть? - О... да. Да, конечно, - пробормотал Жиль. - Хотя я надеялся, что ты спустишься сразу после прихода Джеймса и Брайена. - Ты забыл, у меня ведь теперь много дел, - ответила она, усаживаясь на скамью рядом с Джимом и глядя на него. - С первого дня Пасхи я по воле отца стала хозяйкой, и, когда я в стенах этого замка, у меня нет ни минуты покоя. Все время какие-то дела, то на кухне, то в прачечной, то еще так рада, когда могу немного покататься на своей кобыле. Но вот я и пришла... Сэр Джеймс, для меня большая честь познакомиться с вами! Я даже вообразить себе не могла, что когда-нибудь увижу того, кто на самом деле убил огра, почти как король Артур. Конечно, такое не многим удавалось. - Да... - неуверенно проговорил Джим. Он чувствовал себя немного неловко. На ее слова следовало бы ответить скромно, с некоторым пренебрежением. Но Джим слишком хорошо помнил ту смертельную схватку, длившуюся не то четыре, не то пять часов, которая истощила все его силы, хотя он и был в теле дракона Горбаша. И если бы теперь Джим заявил, будто не совершил ничего особенного, это прозвучало бы несколько фальшиво. Лизет легко коснулась его руки: - Извините, я не заговорила бы об этом предмете, если бы знала, что он вам неприятен. - Тут вовсе нет ничего неприятного, - возразил Джим. - Напротив, по правде говоря, я очень горжусь этим. Только тут не о чем особенно говорить - просто битва была очень тяжелой. - Конечно, очень тяжелой, - кивнула Лизет. - И вы превратились в дракона прямо в замке того мага, чтобы спасти ваших друзей? - Да, так оно и было, - ответил Джим, - только, насколько я помню, об этом мы вчера с твоим отцом и братьями не говорили... - О, я ведь расспрашивала о вас Жиля! - Ее лицо озарилось озорной улыбкой. - Он даже рассказал мне про ту фею из озера, которая влюбилась в вас и долго-долго следовала за вами до того самого места, где произошла |
|
|