"Гордон Диксон. Последняя миссия, или мир сомнамбул." - читать интересную книгу автора

или пока вы не решите проблему криоконсервации.
- Гибнет, - повторил Рейф. - Не хлебом единым жив человек. Женщина,
которая доставила меня сюда, почти мертва. Гибнут и люди, работающие над
Проектом на Луне. Но не это беспокоит меня. Кто-то из вас, а может, все
трое, провоцирует гибель Земли.
Пао издал нечленораздельный звук.
- Вы ненормальный! - процедил сквозь зубы Форбрингер.
- То же самое сказал Мартин, - ответил Рейф. - Но он прекрасно
понимал, что это не так. Так же, как и вы. Кому, как не вам двоим, знать,
что наш мир стоит на краю пропасти. Но по какой-то причине вы
бездействуете, глядя, как гибнет Земля, вместо того, чтобы бороться за нее.
С чем или с кем вы боитесь сразиться?
- Предатель! - Форбрингер взглянул на Пао. - Мы не обязаны выслушивать
этот бред.
- Еще пару минут. - Пао приподнял пухлую ладошку с колена, обтянутого
бриджами сливового цвета. - Так что вы хотите, Харалд?
- Я уже говорил. Я хочу знать, где Аб Лизинг и кто его похитил.
- Но не причину, из-за которой его похитили? - Пао подался вперед,
голубой сюртук натянулся на основательном брюшке.
- Мы с вами знаем причину. - Рейф выдержал пронзительный взгляд
толстяка. - Работы Аба позволили бы вывести из тупика работу над Проектом.
Отправить его на Луну - означало сделать огромный шаг вперед. Вы не просто
сидите и наблюдаете, как умирает Земля, нет, вы делаете все возможное,
чтобы приблизить ее гибель. Кто из вас убрал Аба Лизинга?
- Во всяком случае, не я. - Пао откинулся в кресле. - У меня не
остается времени ни на что, кроме Сотовых Астростанций и производства пищи.
Я и так держусь из последних сил. - Он глянул на Форбрингера:
- Билл?
И без того уродливое лицо Форбрингера сейчас напоминало жутковатую
маску.
- Я не обязан отвечать на подобные вопросы, - процедил он.
- Но вы не сказали "нет", - заметил Рейф. - По крайней мере, один из
вас лжет.
Он не сводил с собеседников внимательного взгляда. Они были явно не в
своей тарелке. Форбрингер положил ладони на мягкие подлокотники кресла,
словно собираясь встать.
- Хорошо, - заговорил Рейф. - Вы хотите прекратить беседу. Но
позвольте мне прежде продемонстрировать вам кое-что. Не могли бы вы вызвать
кого-нибудь из ваших людей, чтобы я мог показать вам это.
- Что "это"? - Форбрингер едва сдерживался.
- Лучше я сначала покажу, а потом уже дам необходимые объяснения, -
твердо ответил Рейф. Они колебались.
- А наш человек... - подал голос Пао. - Вы не причините ему вред?
- Это важно?
- Нет! - резко сказал Форбрингер, прежде чем Пао успел открыть рот. Он
нажал кнопку на корпусе телефона и снял трубку. - Пришлите Джима!
За спиной Рейфа открылась дверь. Он встал и двинулся навстречу
вошедшему в комнату охраннику.
- Сюда, пожалуйста. - Рейф взял его за локоть. - Нам требуется ваша
помощь...