"Гордон Диксон. Потерянный (Дорсайский цикл, #6)" - читать интересную книгу автора

неудачей. Его влияние здесь весьма ограниченно и существует лишь благодаря
ловкому манипулированию внешними силами, с которыми приходится иметь дело
ранчерам.
- Так значит, он - главный идеолог революции?
- Да.
Только теперь я понял, что именно происки Уильяма привели Падму в
эту, некогда "тихую обитель". Экзоты всегда преувеличенно серьезно
относились к той части онтогенетики, которая занималась изучением
взаимодействия социальных слоев общества и ее отдельных личностей; а
Уильям, как один из современных "потрясателей устоев" с его махинациями и
интригами, безусловно, попадал в сферу их самого пристального внимания.
- Все это понятно, но интересов Дорсая, если не считать сложностей с
контрактом Грэймов, происходящее, по большому счету, не затрагивает.
- Не совсем так, - возразил Падма. - Уильям - личность, безусловно,
незаурядная - знает, как одним камнем подбить две, а при удачном стечении
обстоятельств - пятьдесят птиц. Непосредственно сам или через своих
доверенных лиц он собирает отряды "солдат удачи" - наемников. События в
Нахаре могут подорвать репутацию военных с Дорсая.
- Понимаю... - начал я и замер на полуслове, потому что неожиданно
корпус аэробуса задрожал, как от сильного удара.
- Вниз, быстро! - крикнул я и потащил Падму на пол, подальше от окна
аэробуса. Тут проявилось еще одно замечательное качество экзотов: они
безоговорочно доверяют профессионалам - людям, знающим свою работу. Он
послушно подчинился мне, не проронив ни единого слова.
- Что это было? - спросил он через некоторое время, все еще продолжая
неподвижно лежать на том месте, куда я его пристроил.
- Нас пытались сбить, - коротко бросил я. - Пожалуйста, оставайтесь
внизу.
Пригибаясь, я пробежал по проходу, открыл дверь пилотской кабины и
переступил ее порог. Как по команде, головы Аманды и Мигеля повернулись в
мою сторону, их лица были встревожены.
- Кто это охотится за нами? - спросил я Мигеля.
В ответ он лишь пожал плечами:
- Не знаю. Здесь, в Нахаре, ожидать можно чего угодно, а сделать это
мог кто угодно. Революционер или тот, кто терпеть не может дорсайцев,
экзотов, а возможно, и меня. Наконец, это мог быть пьяница, наркоман или
"герой", показывающий свою молодецкую удаль.
- И при этом имеющий боевое оружие, - добавил я.
- Ну, это не проблема, - усмехнулся Мигель. - Сейчас трудно найти в
Нахаре человека невооруженного, и большинство из них, законно или не
очень, владеют настоящим оружием.
Кивком головы Мигель показал на ветровое стекло.
- Во всяком случае, мы уже почти прибыли. Я прижался лицом к стеклу
иллюминатора. Гебель-Нахар - правительственная резиденция колонии, сверху
выглядела как цепочка соединенных между собой строений, спускающихся до
середины склона невысокой горы. В ярком солнечном свете он напоминал бы
модный курорт, построенный на сбегающих вниз по крутому склону открытых
террасах, если бы каждая терраса не упиралась в глухую стену,
представлявшую собой мощное фортификационное сооружение, оснащенное
тяжелой артиллерией. Имея хорошо обученный гарнизон, Гебель-Нахар, по