"Гордон Диксон. Братья (Дорсайский цикл, #8)" - читать интересную книгу автора

Падма, Ян и я вернулись в полицейский участок, где я оставил запертых
Моро и Пела. Мы выпустили Моро и остались вчетвером, включая Пела. Он
сидел на стуле, глядя на нас, бледный, но спокойный и сосредоточенный.
- Значит, вы привели экзота, не так ли, Том? - обратился он ко, мне.
- Что сейчас будет? Нечто вроде гипноза?
- Нет, Пел, - мягко сказал Падма, направляясь большими шагами к нему,
в то время как мы с Яном сели, ожидая дальнейшего развития событий. - Я не
буду прибегать к гипнозу, тем более без вашего согласия.
- Что ж, будьте уверены; что вы его не получите! - воскликнул Пел.
Падма уже стоял рядом с ним. Пел взглянул на его спокойное лицо.
- Но, если хотите, попробуйте. Я не слишком легко поддаюсь гипнозу.
- Нет, - отрицательно покачал головой Падма. - Я уже сказал, что
никого гипнотизировать не буду; но в любом случае ни вы, ни кто-либо
другой не может быть подвергнут гипнозу без его согласия. Заключенный
соглашается на неволю, в принципе, так же как пациент соглашается на
операцию - разница лишь в степени и форме. Большая слепая масса, которой
является человечество, в сущности, напоминает амебу. Она живет по своим
внутренним законам, которые согласуются с ее телом и ее действиями. Эти
внутренние законы основаны на сознательном и бессознательном взаимном
согласии ее атомов - нас самих - сотрудничать друг с другом. Мир и
удовлетворение приходят к каждому из нас соответственно нашему успеху в
этом сотрудничестве, в движении вперед человечества-существа как единого
целого. Несогласие и отказ от сотрудничества работают против естества.
Страдания и ненависть к самому себе являются следствием борьбы против
нашего естественного желания сотрудничать...
Он продолжал говорить, мягко и убедительно, и я все понимал; но лишь
эти первые несколько фраз четко отпечатались в моей памяти, а больше я не
могу ничего вспомнить. Я до сих пор не знаю, что произошло. Возможно, я
почти задремал, не отдавая себе в этом отчета. Так или иначе, время шло; и
следующее, что я помню, - как он уходил.
- Я могу с вами еще поговорить? - спросил Пел, когда Падма поднялся,
собираясь покинуть нас. Голос Пела изменился, он зазвучал ясно и молодо. -
Я не имею в виду - сейчас. Я имею в виду - в другой раз?
- Боюсь, что нет, - ответил Падма. - Вскоре я должен буду покинуть
Сент-Мари. Моя работа вынуждает меня вернуться на мою планету, а затем
отправиться на один из Квакерских Миров, чтобы кое с кем встретиться и
закончить то, что было начато здесь; Но вам незачем больше говорить со
мной. Во время нашей беседы вы обрели дар интуиции, и теперь вы вполне
можете воспользоваться им. До свидания, Пел.
- До свидания, - произнес Пел, глядя вслед уходящему Падме. Когда он
снова посмотрел на меня, я заметил, что его лицо, как и его голос, тоже
стало более ясным и молодым. - Вы все слышали, Том?
- Думаю, да.., хотя мои воспоминания начали, уже ускользать. - Я
чувствовал важность того, что Падма сказал Пелу, но был не в состоянии
придать ему определенную форму, словно перехватил сообщение, посланное не
мне, и потому мой разум уже начал его стирать из памяти. Я встал и подошел
к Пелу. - Теперь вы поможете нам найти убийц?
- Да. Конечно.
Он дал нам перечень из пяти мест, где могли прятаться трое, за
которыми мы охотились. Он также указал точное местоположение каждого из