"Гордон Диксон. Восхитительная Вильфа" - читать интересную книгу автора

- Вы где? - спросил он.
- Как где? У себя в кабинете, конечно, - ответил Данеро. - Где ж я
еще могу быть?
- Ладно, там и оставайтесь! - рявкнул Том и прервал связь.
Он принялся судорожно обшаривать карманы в поисках визитной карточки
с номером домашнего телефона Домэнго Аскизи. Найдя карточку, он назвал
номер в микрофон, держа при этом у экрана свое удостоверение. Ему пришлось
немного подождать, пока охранное устройство видеофона Секретаря изучало
удостоверение. Затем послышался ответ.
- Да, - произнес голос Домэнго Аскизи. Том облегченно вздохнул.
Действительно, номер оказался личным.
- Сэр, - сказал Том. - Вас беспокоит Том Пэрент. - У нас тут
непредвиденные обстоятельства. Я только что разговаривал с Данеро, а он
говорит, что не может к нам приехать, потому что господин Реджилла не
желает, чтобы его кто-нибудь беспокоил, что он хочет видеть только нас с
Люси. Но положение отчаянное...
Том коротко пересказал Секретарю все, что только что рассказал
Данеро, после чего произнес финальную фразу:
- Не могли бы вы позвонить ему и распорядиться, чтобы он сюда приехал?
Секретарь ответил не сразу - выдержал паузу.
- Конечно, мог бы, - спокойно проговорил он. - Да, пожалуй, было бы
лучше, если бы он к вам подъехал. Хорошо, Том. Я прямо сейчас позвоню
Данеро. Вы знаете, где его можно найти?
- Он сказал, что он у себя в кабинете, - ответил Том.
- Сейчас же позвоню ему.
- О, простите, сэр, - поторопился добавить Том. - Не могли бы вы
попросить его, чтобы он позвонил мне домой и предупредил, что выезжает?
- Непременно попрошу, - заверил Тома Аскизи.
Том поехал домой. Добравшись до дома, он спрятался в кладовке. Он
ждал. Через тридцать пять минут он разнервничался и начал мерить кладовку
шагами.
Наконец он не выдержал, вышел из кладовки и явился в кухню.
- Ну, - поинтересовался он, - как делишки?
Люси и господин Реджилла радостно посмотрели на него.
- Мы в экстазе! - сообщил господин Реджилла.
- Первый у нас получился не очень, - добавила Люси. - А второй,
похоже, будет просто отличный.
- Славно, славно, - кивнул Том. Он ретировался из кухни и принялся
бесцельно слоняться по дому. Наконец он упал на стул в гостиной неподалеку
от входной двери. Он ждал. Телефон безмолвствовал.
Зато вскоре зазвенел дверной звонок. Том вскочил, в два шага
допрыгнул до двери, открыл... На пороге стоял Данеро.
- Почему вы не позвонили и не сказали, что выезжаете? - возмутился
Том.
- У вас линия занята, - буркнул Данеро. - Вы меня собираетесь в дом
впустить или как?
- Да, - угрожающе ответил Том. - Собираюсь. - Входите и пойдемте со
мной в кладовку.
- Собаки тут нет, - отметил Данеро, когда они вошли в кладовку.
- Конечно, нет, - покачал головой Том. - Я сначала хотел с вами