"Гордон Диксон. Дракон и джин (Дракон и джордж #6)" - читать интересную книгу автора

- Значит, вы не знаете, собирается ли он вернуться домой? - спросила
Энджи.
- В том-то и дело. И тогда мы с Герондой сочли королевский приз
знамением, - ответил Брайен. - С такими деньгами я могу, не откладывая,
отправиться в Пальмиру, найти рыцаря и привезти сюда. Именно привезти,
даже насильно, если понадобится. Он должен дать согласие на наш с Герондой
брак. - Брайен закончил свой рассказ и повернулся к Джиму:
- Ты поедешь со мной, Джеймс? В Святой Земле есть на что посмотреть.
Но, что более важно, я бы окончательно поверил в успех, если бы ты был
рядом.
Джим уже в течение нескольких секунд ждал этого вопроса, и все-таки
просьба Брайена застала его врасплох. Джим чувствовал, что Энджи смотрит
на него.
- Брайен, - медленно начал он, - как бы мне ни хотелось поехать с
тобой, я не могу сейчас покинуть замок. Сэр Джон Чендос любезно обещал
узнать при дворе, нельзя ли ускорить официальное оформление опеки над
молодым Робертом Фалоном. А поскольку разрешение дает король, я должен
быть здесь, чтобы в любой момент выехать в Лондон, если понадобится. Ты
понимаешь?
- Но, Джеймс, - возразил Брайен, - с помощью достопочтенного сэра
Джона оформление опеки не займет много времени. Я планировал отправиться в
путь как можно скорее, чтобы добраться до Пальмиры, застать отца Геронды и
вернуться назад до наступления там изнуряющей жары. Но я могу и подождать
несколько недель, ты только скажи...
- Нет, - сказал Джим, чувствуя, как Энджи сверлит его взглядом. - Все
дело случая. Тебе же нужно поторапливаться. Кроме того, у меня есть и
другие дела, Брайен. Думаю, тебе лучше отправиться одному.
Глаза Брайена, светившиеся ярким огнем с момента его появления в
замке, потухли. Брайен сразу сник, но потом выпрямился, приняв обычную
позу.
- Конечно, - сказал он, - ты, как всегда, совершенно прав, Джеймс.
Тебе нельзя рисковать. Ты действительно должен быть наготове, чтобы решить
дело об опеке Фалона. Не будем больше говорить о моем предложении.
- Может быть, я могу помочь тебе чем-нибудь другим, Брайен? - Джим
старался смягчить отказ. - Правда, не знаю как. Ты имеешь представление о
моих возможностях в магии. Быть может, придумаем вместе, что я могу для
тебя сделать, пока я еще не уехал.
- Нет-нет. Никакой необходимости, - сказал Брайен. - Я же сказал, не
будем больше говорить об этом. Кстати, мне давно следовало спросить, как
вы и ваши люди перенесли снежную бурю. Я со своими слугами переждал
непогоду в своих стенах, так что мы не бедствовали. А у вас есть
крепостные и арендаторы, живущие за пределами замка, да к тому же, если я
не ошибаюсь, и скот на выгоне. Есть какой-нибудь урон от снега, ветра и
резкого похолодания?
- К моему удивлению, нет. - ответил Джим. - Я только что облетел свои
земли и не обнаружил ничего страшного. Пришлось помочь кое-кому вроде
вдовы Теббитс, у которой кончились дрова, но и только.
- Рад слышать это, - сказал Брайен, поднимаясь из-за стола. - Хочу
еще засветло вернуться в замок. Ветер, правда, не стих, зато снег
кончился. Я много раз путешествовал и не в такую погоду. Так что мне,