"Гордон Диксон. Дракон и джин (Дракон и джордж #6)" - читать интересную книгу авторав Малверн на себе?
- Нет, - медленно начал Джим, - драконы не обладают большой грузоподъемностью. Транспортировка взрослого человека им" не по силам. Вспомни сказку из двадцатого века об орле и ребенке. Сказка, она и есть сказка. А правда заключается в том, что орлу не поднять ребенка весом в десять фунтов. Так и дракону не унести взрослого человека. Я еще, пожалуй, смогу оторвать тебя от земли и пронести на небольшое расстояние, но в конце концов выбьюсь из сил, и придется садиться. - Он помолчал. - Ты, конечно, не отпустишь меня одного... Конечно, нет, - ответил сам себе Джим, увидев, что Энджи уже открывает рот. - Ты прав, не отпущу. Послушай, может, ты все-таки воспользуешься магией, скажем, - в виде исключения? - Да нет. Таких исключений из правил у меня было предостаточно. Подожди, кажется, есть одна мысль. - Какая еще мысль? - Энджи выжидательно посмотрела на Джима. - Все очень просто. Я превращу в дракона и тебя. Для этого не надо много энергии. - Меня? В дракона? Ты можешь это сделать? - Не успев как следует испугаться, Энджи улыбнулась. - А почему бы и нет? Никогда не была , драконом. Как это нам раньше не приходило такое в голову? - Раньше не было необходимости, - сказал Джим. - Тебе лучше одеться потеплее, может случиться так, что нам придется обернуться людьми вне теплых стен. - И Джим направился к вешалке за своим плащом. Одевшись по погоде, Джим и Энджи поднялись на крышу башни. Заметив караульного, Джим кивнул ему: Обрадованный караульный исчез на лестнице. - Когда ты превратишь меня в дракона? - спросила Энджи. - Прямо сейчас, - ответил Джим. - Пойдем. Он направился к стоящему на каменном помосте котлу - сейчас пустому, - имеющему важное назначение: нагревать масло для увещевания тех, кто вздумает штурмовать замок. Джим взобрался на помост и подал руку Энджи. Теперь они оказались на уровне зубцов башни, откуда открывался вид на окрестности замка и ничто не мешало подняться в воздух. - Отойди немного в сторону. Тебе понадобится больше места, - сказал Джим. - Всего на несколько футов. Вот так. Теперь хорошо. Приступим! Джим и Энджи превратились в драконов. Их одежда исчезла, но маленькое чудо происшедшего превращения на этот раз было рассчитано и на то, что она вернется к своим хозяевам, как только те примут человеческий облик. По сравнению со своими первыми опытами Джим добился больших успехов - раньше при каждом превращении в дракона ему приходилось или полностью раздеваться, или мириться с потерей очередного предмета своего гардероба. - Из тебя получился симпатичный дракон, - сказал Джим Энджи. - Дракон? Ты сказал, дракон? - Я имел в виду - симпатичная дракониха. Если бы я был все время драконом, то непременно... - Ладно уж. Поверю тебе, - сказала Энджи. - А что теперь? - Теперь тебе остается прыгнуть вниз, расправить крылья и лететь. Энджи посмотрела вниз. - Джим, - немного помедлив, сказала она, - я передумала. Может быть, |
|
|