"Гордон Диксон. Путь дельфина" - читать интересную книгу авторачувствовать живое тепло ее тела, хотя тела их не соприкасались. Он видел ее,
чувствовал ее, стоящую перед ним; и он чувствовал всю странную глубину эмоций, которые она породила в нем в момент, когда он впервые увидел ее. Глубину эмоций, которую он чувствовал до сих пор. Неожиданно понимание пришло к нему. - Ты хочешь сказать, что ты не с Земли... - его голос был хриплым и неуверенным. - Но ты человек! - закричал он в отчаянии. Она помолчала секунду, прежде чем ответить. Темнота могла его и обмануть, но ему почудился блеск слез в ее глазах. - Да, - сказала она, наконец, медленно. - В том смысле, который ты вкладываешь, можно сказать, что я человек. Огромная и почти непереносимая радость забурлила в нем. Радость человека, который в момент, как ему казалось, потери всего находит нечто, имеющее несравнимо большую ценность. - Но как? - сказал он возбужденно, показывая пальцем на звезды. - Если ты пришла оттуда, как ты можешь быть человеком? Она посмотрела в сторону. - Прости, но я не могу сказать тебе этого. - Не можешь мне сказать? О, - сказал он с легким смешком, - я что-то не пойму. - Нет, - ее голос был почти не слышен. - Мне запрещено говорить тебе об этом. - Запрещено... - он ощутил холодок у сердца. - Но, Джейн... - он лихорадочно искал слова. - Я не знаю, как это точно выразить, но мне важно чувствуешь ничего похожего, не знаешь вообще, о чем это я тут говорю... - Нет, - прошептала она. - Я знаю. - Тогда... - он посмотрел на нее. - Ты можешь, по крайней мере, сказать что-нибудь, что успокоит меня. Я хочу сказать... это только вопрос времени. Мы ведь будем вместе, твой народ и я, не так ли? Она посмотрела на него из темноты. - Нет, - сказала она, - не будем, Мэл. Никогда. Именно поэтому я не могу тебе ничего сказать. - Не будем? - вскричал он. - Не будем? Но ты пришла и увидела, как мы общаемся. Почему нет? Она посмотрела на него в последний раз и все рассказала ему. Он, услышав сказанное ею, стоял неподвижно, как камень, поскольку ничего другого ему не оставалось. И она, медленно повернувшись к бортику бассейна, сошла по ступеням в мелкую воду, где дельфины встретили ее, оставляя пенный след, белый, как снег. Затем все трое, как по волшебству, пересекли бассейн и покинули его, уходя в сторону океана, теряясь в темноте мерцающей поверхности залитых звездным светом волн. И тут Мэл понял, что дельфины все это время ждали ее. Они знали, возможно, уже века, что только к ним одним на Земле придут долгожданные посланники с других звезд. |
|
|