"Гордон Диксон. Абсолютная энциклопедия (Том 2, Дарсайский цикл)" - читать интересную книгу автора

стены которой были обшиты когда-то светлыми, а теперь приобретшими медовый
цвет деревянными панелями; в них отражался свет ламп, яркость которых,
похоже, усиливалась по мере того, как за окном сгущались сумерки. В
комнате было две двери: одна вела в коридор, по которому он попал в
гостиную, а другая - в столовую. Хотя сейчас она была не освещена, Хэлу
все же удалось разглядеть в ее полумраке темные панели стен, стулья с
высокими прямыми спинками и часть длинного стола. Оборудование кухни -
плиты для приготовления пищи, шкафы для хранения продуктов и висящий
высоко на стене экран видеотелефона - было современное, последнее слово
техники. Что касается мебели, то ее отличали и незамысловатость и простота.
- Конечно, я могла бы что-нибудь поручить тебе, - сказала ему Аманда,
как только они переступили порог кухни, - но не вижу в этом смысла. Здесь
ты мне не помощник, все это я сделаю гораздо лучше и быстрее. Так что сядь
где-нибудь в сторонке, и, пока я буду заниматься обедом, мы с тобой просто
поболтаем. Еще виски?
- Спасибо, - поблагодарил он. Сидеть за столом со стаканом в руке -
какое ни есть, но все же занятие, и это хоть как-то оправдывало его
бездеятельность, в то время как хозяйка занималась обедом.
Хэл боялся, что будет чувствовать себя неловко в роли этакого
бездельника, но естественное очарование самого дома, тепло кухни и
размеренность движений Аманды заставили его забыть об этом. Лишь на
какую-то долю секунды без видимой причины, вот так, просто наблюдая за
ней, он вдруг необычайно остро ощутил свое одиночество, ставшее за эти
последние четыре года его неизменным спутником. Затем и эта мысль ушла в
сторону; он просто сидел, потягивая темное крепкое виски, окутанный
блаженством выпавшего на его долю комфорта.
- Ты что хочешь, баранину или рыбу? - поинтересовалась Аманда. - Это
все, что у меня сейчас есть.
- Безразлично, - ответил он. - Я мало ем. Странно, но после
пребывания в тюремной камере на Гармонии свойственный ему когда-то
чрезмерный аппетит куда-то исчез. Во время перелета с Гармонии на Мару он
ел только тогда, когда пищу почти насильно впихивали ему в рот; на Маре
это безразличие к еде также не прошло. Не то чтобы блюда ему не нравились
- просто он перестал чувствовать как голод, так и аппетит. Он вспоминал о
еде, когда пребывал без нее достаточно долго, но и тогда ему вполне
хватало лишь утолить первое чувство голода.
- Понятно, - задумавшись на мгновение, сказала она и направилась к
шкафу. - В таком случае почему бы нам не попробовать и того и другого? А
потом ты мне скажешь, что тебе понравилось больше.
Хэл наблюдал за тем, как она готовит. Ему показалось, что дорсайская
кулинария чем-то напоминает квакерскую. И тут и там берут немного мяса и
долго готовят его, добавляя кучу овощей. А вот с рыбой поступают гораздо
проще и быстрей.
- Ну а теперь скажи мне, зачем тебе понадобился Форали? - через
некоторое время спросила Аманда.
В памяти непроизвольно возникла картина похорон. Он тут же отогнал
ее, даже не пытаясь осмыслить увиденное.
- Я тебе уже говорил о своем воспитателе Малахии, - ответил он, - он
много рассказывал мне об усадьбе, о Донале и других Грэймах.
- И ты решил взглянуть на все своими глазами? В ее словах явно