"Гордон Диксон. Абсолютная энциклопедия (Том 2, Дарсайский цикл)" - читать интересную книгу авторастены которой были обшиты когда-то светлыми, а теперь приобретшими медовый
цвет деревянными панелями; в них отражался свет ламп, яркость которых, похоже, усиливалась по мере того, как за окном сгущались сумерки. В комнате было две двери: одна вела в коридор, по которому он попал в гостиную, а другая - в столовую. Хотя сейчас она была не освещена, Хэлу все же удалось разглядеть в ее полумраке темные панели стен, стулья с высокими прямыми спинками и часть длинного стола. Оборудование кухни - плиты для приготовления пищи, шкафы для хранения продуктов и висящий высоко на стене экран видеотелефона - было современное, последнее слово техники. Что касается мебели, то ее отличали и незамысловатость и простота. - Конечно, я могла бы что-нибудь поручить тебе, - сказала ему Аманда, как только они переступили порог кухни, - но не вижу в этом смысла. Здесь ты мне не помощник, все это я сделаю гораздо лучше и быстрее. Так что сядь где-нибудь в сторонке, и, пока я буду заниматься обедом, мы с тобой просто поболтаем. Еще виски? - Спасибо, - поблагодарил он. Сидеть за столом со стаканом в руке - какое ни есть, но все же занятие, и это хоть как-то оправдывало его бездеятельность, в то время как хозяйка занималась обедом. Хэл боялся, что будет чувствовать себя неловко в роли этакого бездельника, но естественное очарование самого дома, тепло кухни и размеренность движений Аманды заставили его забыть об этом. Лишь на какую-то долю секунды без видимой причины, вот так, просто наблюдая за ней, он вдруг необычайно остро ощутил свое одиночество, ставшее за эти последние четыре года его неизменным спутником. Затем и эта мысль ушла в сторону; он просто сидел, потягивая темное крепкое виски, окутанный - Ты что хочешь, баранину или рыбу? - поинтересовалась Аманда. - Это все, что у меня сейчас есть. - Безразлично, - ответил он. - Я мало ем. Странно, но после пребывания в тюремной камере на Гармонии свойственный ему когда-то чрезмерный аппетит куда-то исчез. Во время перелета с Гармонии на Мару он ел только тогда, когда пищу почти насильно впихивали ему в рот; на Маре это безразличие к еде также не прошло. Не то чтобы блюда ему не нравились - просто он перестал чувствовать как голод, так и аппетит. Он вспоминал о еде, когда пребывал без нее достаточно долго, но и тогда ему вполне хватало лишь утолить первое чувство голода. - Понятно, - задумавшись на мгновение, сказала она и направилась к шкафу. - В таком случае почему бы нам не попробовать и того и другого? А потом ты мне скажешь, что тебе понравилось больше. Хэл наблюдал за тем, как она готовит. Ему показалось, что дорсайская кулинария чем-то напоминает квакерскую. И тут и там берут немного мяса и долго готовят его, добавляя кучу овощей. А вот с рыбой поступают гораздо проще и быстрей. - Ну а теперь скажи мне, зачем тебе понадобился Форали? - через некоторое время спросила Аманда. В памяти непроизвольно возникла картина похорон. Он тут же отогнал ее, даже не пытаясь осмыслить увиденное. - Я тебе уже говорил о своем воспитателе Малахии, - ответил он, - он много рассказывал мне об усадьбе, о Донале и других Грэймах. - И ты решил взглянуть на все своими глазами? В ее словах явно |
|
|