"Гордон Диксон. Абсолютная энциклопедия (Том 2, Дарсайский цикл)" - читать интересную книгу авторагигантским, а занятия взрослых, для которых требовались сила, скорость и
чувство равновесия, таинственными и непонятными. Но он тем не менее наверняка старался подражать им, и к пяти годам его движения уже вполне напоминали движения взрослых, хотя все еще отличались некоторой замедленностью и неуклюжестью. Воспоминания об этих прекрасных годах, когда он инстинктивно чувствовал себя частью всей семьи и даже в мыслях не отделял себя от них, должно быть, часто посещали Донала в зрелые годы... Хэл резко повернулся и поспешил через весь манеж к дальнему выходу. Выйдя наружу, он несколько мгновений постоял в раздумьях, а потом двинулся дальше, чтобы осмотреть другие постройки, которые тоже оказались незапертыми. Везде царили чистота и порядок; в большинстве своем они содержались в нормальном рабочем состоянии, и в них хранилось именно то, что и должно было бы храниться, если бы дом был обитаем. И хотя в них тоже слышались голоса поколений обитателей усадьбы, они не оставляли такого сильного впечатления, как дом и манеж. Хэл уже собирался возвращаться в дом, когда его взгляд остановился на последней постройке - конюшне, за которой виднелась почти полностью скрытая ее стенами небольшая ивовая роща: Он приблизился, шагнул в полумрак помещения, и тут же прежние чувства вновь нахлынули на него. Стойла по обе стороны центрального прохода были пустыми. Хэл перевел взгляд на кипы сена, аккуратно сложенные в дальнем углу конюшни; вот он и встретился лицом к лицу с тем, ради чего пришел сюда. Он долго стоял, вдыхая пыльный, такой узнаваемый запах конюшни, потом вышел наружу. Свернув вправо, Хэл двинулся вдоль стены конюшни к ее белела деревянная ограда, окруженная могилами тех, кто некогда здесь жил. Какое-то мгновение он остолбенело смотрел на нее, потом медленно шагнул вперед. В ограде была небольшая калитка. Хэл открыл ее, прошел внутрь и осторожно закрыл за собой. На каждой могиле стояла каменная надгробная плита серого цвета. Трава на могильных холмиках и между ними была аккуратно подстрижена. Все надгробные плиты располагались ровными рядами по шесть в каждом и были повернуты в одну сторону. Хэл направился туда, где находились самые старые могилы. Здесь он остановился и вгляделся в имена, вырезанные на надгробиях. Ичан Мурад Хан... Мелисса Грэй Хан Грэйем... Клетус Джеймс Грэйем.., он медленно продвигался вдоль ряда... Кемаль Саймон Грэйм... Анна Аутбонд Грэйм. Справа Мэри Кенвик Грэйм и Ичан Хан Грэйм покоились под общим камнем. Он на мгновение смешался. Потом перешел к следующему ряду и снова склонился над могилами. Справа от него были надгробия Яна Тена Грэйма, затем Лии Сэри Грэйм и Кенси Алана Грэйма. Самая дальняя от него могила Кенси находилась возле самой ограды так близко к ивам, что концы их ветвей, словно пальцы, нежно касались травяного покрова могильного холма, колыхаясь на легком ветру. Хэл подошел поближе и всмотрелся. Прямо за могилой Кенси он увидел плиту с вырезанным на ней именем Донала Ивена Грэйма; ветви ивы низко склонились и над его могилой, но не касались ее, как могилы его дяди. Рядом находилось надгробие Мора Кемаля Грэйма, а у самых ног Хэла, так что |
|
|