"Гордон Диксон. Вечный человек " - читать интересную книгу автора - С завтрашнего дня будешь являться прямо в лабораторию - туда, где
работает Мэри. А теперь отправляйся к себе и выспись наконец. Глава седьмая Джим вернулся к себе и спал часов семь. Когда проснулся, он чувствовал себя ужасно, но тем не менее был очень счастлив, хотя спросонок и не мог понять почему. Потом вспомнил свою долгую вахту в офисе Моллена и то, что случилось после появления генерала. Постепенно Джим осознал, что ужасное самочувствие сводилось к дикому голоду - он готов был съесть что угодно, и в больших количествах. Он проверил наручный коммуникатор. Было около четырех. Джим встал, принял душ, оделся и пошел в клуб. В это время там подавали только сэндвичи, и он взял с десяток и несколько бутылок имбирного пива. Еды и питья было не так уж и много, но когда он поел, они сработали лучше всякого снотворного. Он с трудом вернулся к себе, разделся и снова уснул... и на этот раз проспал до половины шестого следующего утра. Его тело привыкло к бегу. Оно требовало движения, но Джим опять проголодался, как медведь после зимней спячки. Он позавтракал, заставил себя забыть о беге и пошел прямо в лабораторию Мэри. - Документы, сэр? Лицо за экраном было другое, форма и порядок - те же самые. Только вот сегодня, впервые за много месяцев, его не встречали лаборанты, чтобы вести на бесконечные тесты. Он предъявил свое удостоверение. - Вам придется подождать заведующую лабораторией, сэр. Присядьте, она Джим устроился на жесткой скамье, встроенной в стену напротив экрана, и ухмыльнулся. Сначала ждать в приемной у Моллена, потом на вахте у Мэри. Прогресс налицо. Ждать, однако, пришлось минут сорок пять. Джима это не волновало. Он был так близок к цели, что не ушел бы, пока его не вынесли. Наконец с улицы вошла Мэри, а с ней Моллен. - Говорил я вам - он заявится на рассвете! - воскликнул Моллен. Не был бы Джим так счастлив, он мог бы и обидеться: рассвело часа три назад. - Извините, что в последнее время у меня не получалось с вами пообщаться, - сказала Мэри Джиму. Она посмотрела на него, как ему показалось, с симпатией. - Вы похудели. - Ерунда! - отозвался Моллен. - Он в отличной форме. Правда, Джим? - Так точно, сэр, в отличной, - подтвердил Джим и улыбнулся Мэри. Сегодня он готов был любить даже ее. - Пойдемте. - Мэри и Моллен предъявили охраннику документы заученным от бесконечных повторений жестом. - Проходите, пожалуйста. Вслед за Мэри они прошли сквозь внутреннюю дверь, и Джим во второй раз оказался в огромной комнате, которую почти год видел только сверху, из галерей. Она совсем не изменилась с прошлого раза. Пластиковый шатер по-прежнему был на месте. Но Мэри подвела их поближе, откинула клапан и провела в освещенное лампами под крышей внутреннее помещение. При этом свете Джим увидел все те же лежащие рядом два корабля, что и в прошлый раз. "Охотник на бабочек" по-прежнему выглядел развалиной. |
|
|