"Гордон Диксон. Вечный человек " - читать интересную книгу автора

объясняй.
- Хорошо, - Джим глубоко вдохнул. - Как у тебя с историей? Ты
помнишь, что до появления навигационного секстана моряки в океане находили
пункт назначения вне видимости берега с помощью астролябии и счисления
пути?
- Да, - ответила она.
- Отлично. Такая старомодная навигация с помощью компаса, часов,
судового журнала и счисления пути была, конечно, неточной, но люди все
равно плавали вокруг света. Просто раньше они плыли в Африку вместо
конкретного города, скажем, на восточном побережье Африки, а потом плыли
вдоль берега, пока не находили нужное место, вместо того чтобы
направляться прямо к нему через океан. Вот на таком уровне мы сейчас
занимаемся навигацией в космосе, и так нам с тобой придется работать.
- Поподробнее, пожалуйста, - сказала Мэри.
- Ладно, давай поподробнее. Нас вывели сюда, вне видимости линии
центра галактики. Но у нас есть то, чего не было у древних мореходов
Земли, а именно хронометр, или даже три хронометра, настолько точных, что
они отклоняются лишь на крошечную долю секунды - на результат это не
влияет. Кроме того, в памяти корабля сохранился каждый фазовый переход,
его расстояние и место назначения, и каждый поворот и изгиб полета на
обычных двигателях. Корабельный компьютер в состоянии с помощью всего
этого рассчитать, куда мы улетели с Земли.
Мэри вздохнула с облегчением. Джим подумал, что мысленный вздох
невозможно описать. Это было словно обещание того, что если бы было тело,
оно бы вздохнуло.
- Так что мы знаем, где мы сейчас.
- Ну, опять-таки и да и нет, - возразил Джим. - Мы знаем, потому что
кроме того, о чем я тебе сейчас сказал, у меня в память заложены
координаты места, где нас оставил последний корабль. Я и сам этого не
знал, но его прощальный сигнал раскодировал этот участок памяти. И в то же
время мы знаем, где мы, только по отношению к Земле, границе и
галактическому диаметру. Мы не знаем, где находится то, что мы ищем.
- Но тебе просто надо... - Мэри оборвала фразу. - А, понимаю.
- Именно, - отозвался Джим. - По правилам нам бы надо было
направиться обратно к диаметру и спуститься по нему до территории лаагов.
Но так мы обязательно наткнемся на скопления их боевых кораблей задолго до
того, как доберемся до места, не говоря уже о том, чтобы достичь дальних
неизученных миров. Наш единственный шанс - идти отсюда вперед параллельно
диаметру, пока не появится возможность снова свернуть к нему и оказаться в
неизведанном, за территорией лаагов.
- Если мы слишком рано свернем, то встретим их боевые корабли, -
сказала Мэри.
- Верно. А если зайдем слишком далеко и свернем слишком поздно, то
окажемся там, где, по нашим расчетам, должен быть диаметр, но никаких
других координат знать не будем. Нам придется либо предположить, что мы
еще не добрались, и продолжать двигаться к центру галактики, либо
допустить, что мы проскочили, и свернуть назад по диаметру. Тогда если мы
ошибемся, то точно наскочим на лаагов.
- Но должен же быть какой-то выход, - задумчиво протянула Мэри.
- Да, я еще кое-что забыл. Что, если на невообразимом расстоянии за