"Гордон Диксон. Вечный человек " - читать интересную книгу автора - То есть мы сейчас, может быть, среди обитаемых миров лаагов? -
спросила Мэри. - Все может быть, - протянул Джим, - но похоже, он собирается миновать нас на таком расстоянии, что, скорее всего, их аппаратура не зафиксировала нас. - Разве у их приборов не такая же дальность, как у наших? - Точно мы не знаем. Мы ничего про них точно не знаем, - сказал Джим. - Но угол подходящий. Я уже говорил, что когда мы подходим к ним под таким углом, они нас видят хуже. Расстояние, конечно, тоже помогает. Это все догадки; в большинстве случаев их корабли не хуже, а то и лучше наших, и нам приказано действовать исходя из этого. Однако из опыта сражений с ними я сделал вывод, что у их наблюдательных устройств есть огрехи, и многие пилоты так считают. Если мы правы, то это объясняет, почему они иногда убегают, когда мы готовы сражаться. - Ты хочешь просто дать ему пройти? - поинтересовалась Мэри. - Разве это не опасно? Если он вдруг повернет, мы будем у него как на ладони. - Я же сказал, если мы тронемся с места, то привлечем его внимание. Не забывай, лааги не ждут здесь врагов, тем более единственный корабль. Если они и вправду нас не видели и направляются мимо, то мы можем замереть - они так и не узнают, что мы здесь были. Даже если и заметят, то решат, что мы какой-нибудь образец экспериментального дизайна. Или... ну не знаю, что-нибудь еще. - Не думала, что ты станешь так рисковать, - сказала Мэри. - Почему ты рассчитываешь, что лааги пройдут мимо и не нападут? - Потому что, - задумчиво проговорил Джим, - я не думаю, что они На несколько секунд воцарилось молчание. - Почему? С чего ты это взял? И почему так в этом уверен, что готов рискнуть нашим заданием? - Точно я сказать не могу. Просто они так себя ведут. Посмотри, корабль повернут к нам на три четверти - весь борт под прицелом. Еще немного пройдет тем же курсом, и я смогу разрезать его лучом. А после этого меньше чем за минуту я смогу подобраться к нему вплотную и выставить мину, которая разорвет его на кусочки, как только мы уберемся подальше. С чего бы они так рисковали? Скорее всего, они безоружны и не видят нас, другой причины нет. - Все равно это риск, - настаивала Мэри. - Но обоснованный, - отозвался Джим. - Вдруг их корабль где-то ждут? Вдруг его будут искать, если он не появится... и найдут лишь обломки корабля? Тогда мы сами привлечем к себе внимание. Последовала еще одна пауза. - Может быть, - согласилась Мэри, - Ладно, ты специалист по инопланетным кораблям, тебе решать. - Попробуем переждать, - сказал Джим. Они стали ждать. Корабль лаагов прошел мимо, совершил фазовый переход и исчез из поля зрения их радаров. - Ты же понимаешь, - сказала Мэри, когда он прошел, - они могли быть не вооружены и только притвориться, что уходят. На самом деле их капитан сейчас, может быть, докладывает военному командованию и запрашивает |
|
|