"Гордон Диксон. Мир иллюзий" - читать интересную книгу автора

натянутость в отношениях наверняка исчезнет. Один из сидящих с краю,
утвердил локти на столе, а тот, что, занимал центральное место, подался
вперед.
- Даже не пытайся меня обмануть! - сказал он - но на этот раз это
прозвучало почти добродушно. - А что это такое?
И Фелиз, вот уже во второй раз за этот день, принялся объяснять суть
своей работы. Воспоминание о первом объяснении навело его на мысль о том,
что упоминание о нем может оказаться полезным для него.
- Знаете что, - с вызовом заявил он, - наверное, ваши люди где-то
подзадержались, когда шли за мной; потому что я к тому времени только-только
закончил беседовать с вашим мэром...
Непринужденная атмосфера вмиг улетучилась.
- С мэром! - воскликнул тот, что сидел посередине. - Что за чушь! В
этом городе нет мэра. Здесь есть лишь один правитель - и это я, Таки Маноаи!
Еще одно слово о мэрах, и я велю тебя пристрелить!
- Но тот человек представился мэром, - огрызнулся Фелиз. - На нем был
кильт и пестрая туника в красно-сине-фиолетово-желтых тонах...
- И хватит молоть чепуху! - продолжал разоряться правитель. - Кильт
декадентская одежда. Ношение туник запрещено. А неполноценные особи,
делавшие вид, будто различают в единственно радикальном черном цвете еще
какие-то там оттенки, были давным-давно изгнанны из нашего общества.
- Да ты сам разуй глаза-то, - начал было Фелиз, но тут на губах у
правителя выступила пена, и, в следующий момент Фелизу показалось, что ему
на голову обвалился потолок. Похоже, те двое с дубинками дежурили в
непосредственной близости от него, прямо за спинкой его стула.


* * *

Фелиз осторожно ощупал руками голову. Хоть мозг его был таким же
чувствительным, как и у обычных людей, и от сильных ударов он тоже мог
потерять сознание, но вот сам череп - спасибо предкам с Миктурии - был
гораздо прочнее. Похоже, удары дубинками не причинили ему никакого вреда,
однако у него не было ни малейшего желания снова испытать на себе нечто
подобное.
Он прекратил ощупывать голову и задумчиво поглядел на поставленную
перед ним миску с чуть теплой белковой кашицей. Это была первая тюрьма в его
жизни, где отсутствовала прямая зависимость между отвратительным условиями
содержания и степенью продажности надзирателя. Дом, в котором он находился в
данный момент, наверное, когда-то - лет сто назад - был вполне приличным
местом. Но со временем все здесь пришло в упадок, и похоже, что за последние
полвека помещение ни разу не ремонтировали.
- А где бифштекс? - с надеждой в голосе осведомился Фелиз, когда
надзиратель принес ему миску с кашей.
- Бифштекс? - заинтригованно переспросил тот. - А на каком оборудовании
делают такие штуки?
- Их делают из животных, - упавшим голосом ответил Фелиз. А затем живо
добавил: - Но нечто подобное можно состряпать и на той машине, на которой
сготовили эту баланду. Нужно просто изменить кое-какие параметры...
- Диверсия! - сказал надзиратель. В глазах у него вспыхнули яркие