"Гордон Диксон. Мир иллюзий" - читать интересную книгу автора

кажется, что кто-то кого-то к чему-то принуждает против его воли, то можешь
быть уверен, что это тебе лишь померещилось. По существу же, принуждаемый
сам хочет испытать иллюзию чужой власти над собой. Таков научный факт.
- Вот как? - удивился Фелиз.
- Боже ты мой, ну конечно же. - Эль Хоска подхватил Фелиза под руку и
увлек его вниз по склону в сторону города. Ноги Фелиза сами собой несли его
вперед. - Я как раз думал о том, чем занять твое время, пока ты будешь у нас
гостить и знакомиться с нашим укладом жизни. Вот уже долгое время...
- Погодите, - перебил его Фелиз. - Я только что вспомнил одну вещь. Вы,
наверное, уже знакомы? - с этими словами он кивнул на девушку, которая с
мрачным видом шагала рядом.
- С кем? - спросил Эль Хоска, недоуменно глядя на Фелиза и туда, где
находилась девушка.
- Да вот с ней! - воскликнул Фелиз, указывая пальцем на свою
спутницу. - С той, которую вы дезинтегрировали, неужели не помните?
- Но кроме нас двоих здесь больше никого нет, - мягко сказал Эль Хоска.
Услышав это, девушка снова начала тихонько всхлипывать. - Ты ведь не...
неужели до тебя уже дошли слухи о Каи Мири, той несносной девчонке, которую
нам пришлось дезинтегрировать несколько дней тому назад? Ты ее имеешь в
виду?
- Ее. А то кого же, - ответил Фелиз. - И именно сейчас она идет рядом
со мной.
- Какая жалость, - вздохнул мэр. - Кто бы мог подумать, что у такого
крепкого молодого человека может оказаться столь неустойчивая психика. Да ты
сам подумай. Посмотри на это с логической точки зрения. Когда та несчастная
девчонка была дезинтегрирована, то атомы ее физического тела оказались
рассеяны по огромной территории, а воздушные потоки разнесли их еще дальше.
Ты что не понимаешь, что собрать все это снова в одном месте попросту
невозможно? Не говоря уж о том, чтобы заново собрать их в первоначальном
порядке и возвратить ее к жизни.
Каи Мири захныкала громче - должно быть при мысли о тех необъятных
просторах, по которым природные воздушные потоки равеяли атомы ее
физического тела.
- Да не слушай ты его! - пробормотал Фелиз, неловко похлопав ее по
плечу. - Не обращай внимания!
- Вот так так, - сказал мэр, наблюдая за этой сценой. - Нет, теперь я
вижу, что тебе просто необходимо прислушаться к моему совету. И я тебе его
обязательно дам при первой же возможности.
- Я скоро покину вас, - объявил Фелиз, продолжая покорно шагать в
направлении города. Они подошли уже к самой окраине.
- Нет-нет, - возразил мэр. - В твоем нынешнем состоянии нарушенного
душевного равновесия это было бы опасно, чрезвычайно опасно. К тому же, ты
еще не знаешь, какой сюрприз я приготовил для тебя.
- Что еще за сюрприз? - настороженно поинтересовался Фелиз.
Эль Хоска благоговейно сложил руки на груди.
- Как прекрасна природа! - сказал он.
- А от меня-то вам чего надо? - спросил Фелиз, не спуская глаз со
старика.
- Для нашего общества, перешагнувшего через ступень технократический
цивилизации, - заговорил он, - мало проку от древних городских построек. Как