"Кристофер Дикки. Кровь невинных " - читать интересную книгу автора

переносице. Чувствуя себя совершеннейшим грязнулей, я поднял голову и увидел
ее. Она пила пепси и улыбалась. Джози стояла, опершись о крыло своего
старого "триумфа" с откидным верхом, напротив автомастерской
"Роуд-Саванна" - маленького кладбища старых автомобилей с проржавелыми
"альфами" и "эм-джи", которая, судя по всему, тоже была закрыта.
- Помощь не нужна? - крикнула Джози.
Я снова посмотрел на нее, уверенный, что она обращается ко мне. Кровь
прилила к лицу, но я не решался вылезти из-под капота. До ее появления я
чувствовал себя совершенно беспомощным, теперь - еще и смущенным. Она
подошла и встала позади меня, по-прежнему потягивая пепси. Я оказался в
ловушке.
- Похоже, здесь все закрыто, - произнесла она. - Ничего удивительного,
сегодня же воскресенье. Хотя иногда Джим Боб работает по нечетным дням. Тебе
точно не нужна помощь?
Я понял, что веду себя глупо.
- Я плохо разбираюсь в механике, не подскажете, что мне делать?
- Хмммм, - протянула она, взяла распределитель зажигания и слегка
согнула его. - Попробуй теперь.
Методом проб и ошибок мы приступили к ремонту. Уверен, Джози понимала,
что это был своеобразный, вкрадчивый ритуал ухаживания под звуки
вращающегося двигателя и запах бензина. Конечно, так все и было, но я
осознал это только сейчас, много лет спустя. Да, все так и было.
Я не мог оторвать глаз от ее рук. Мне понравилось ее доброжелательное
лицо и мягкий взгляд карих глаз. Короткие джинсы обтягивали ее стройные
бедра, а груди свободно вздымались под рубашкой, но я старался не смотреть
на них. У нее были густые золотисто-каштановые волосы, мне нравилось
перебирать их пальцами, чувствовать их запах, когда она спала рядом со мной.
Но в первый день, в первый час именно ее руки с длинными, тонкими пальцами
произвели на меня особое впечатление. В грязном дымящемся аду, в который
превратился двигатель моего "шевроле", они казались ангелами.
- Слушай, ты мне так помогла. Теперь я должен угостить тебя обедом, -
обратился я к ней.
- Не стоит, я уже договорилась встретиться сегодня кое с кем.
- Тогда я куплю тебе попить, или мороженого, или еще чего-нибудь.
Может, "Жареный цыпленок" сейчас открыт.
- Я выпила бы сладкого чая. Но только не в "Жареном цыпленке".
- А где ты хочешь?
Она улыбнулась и промолчала. Потом ее лицо стало очень серьезным, она
посмотрела мне в глаза, но по-прежнему не проронила ни слова.
- Я плохо знаю город, - признался я. - Давай лучше я поеду за тобой.
Мы выехали из Саванны.
Я думал, что мы остановимся где-нибудь неподалеку. Но когда мы свернули
с Деренне на Аберкорн, она помчалась по дороге так, словно пыталась уйти от
погони, и я последовал за ней, насколько это было возможно на моей "нове".
Старое корыто трещало, скрипело и ворчало. Я удивлялся, почему не оставил
"нову" на станции и не сел к ней в машину, не попросил подвезти. Возможно,
потому, что она сама не предложила мне этого.
Мы направлялись на юг, и каждый раз, когда я думал, что она
остановится, мы ехали все дальше, мимо поликлиник, ломбардов, супермаркетов.
Позади остались ресторанчики "Тако-Белл", "Пицца Крестного отца", "Кеттл".