"Кристофер Дикки. Кровь невинных " - читать интересную книгу автора

* * *

Леса Аппалачиан, где проходили наши тренировки на горной местности,
темные и глухие. Огромные деревья отбрасывали такую непроницаемую тень, что
лишь немногие растения могли произрастать под ними - папоротники, маленькие
хрупкие деревца, сумах да густые заросли горного лавра. Стволы деревьев -
крепкие, изогнутые, а листья блестят, как отполированная кожа. И каждый день
в одно и то же время здесь шел дождь.
Когда идешь уже двенадцатую милю по горной дороге и половину этого пути
держишься прямо, а половину - в полусогнутом состоянии, дождь кажется
настоящим издевательством. С каждым шагом земля уходит из-под ног, ты
цепляешься за корни, ветви, за что угодно, лишь бы двигаться дальше. Потом,
в тот момент, когда тебе это меньше всего нужно, они начинают цепляться за
тебя. Мы называли их "липучими растениями". Через пару дней пути все наши
тела покрыли царапины и синяки от бесчисленных падений на узкой, скользкой
дороге.
Мы обосновались в небольшой низине среди зарослей лавра, чтобы
перегруппироваться. Солнце должно было зайти только через час, но здесь уже
наступили глубокие сумерки. Когда мы остановились, ливень усилился - перед
нами стояла стена дождя, и мы с трудом видели, что происходит на расстоянии
нескольких футов. Струи воды стекали с козырьков фуражек и капюшонов плащей.
Трудно оставаться неподвижным, когда сырость и холод начинают пробирать до
костей.
- Пехота, не падать духом, - сказал Клифтон.
- Да, - отозвался Хернандес, - поговори у меня еще о пехоте. - Он хотел
сказать шепотом, но стук дождя по листьям был таким сильным, что ему
пришлось выкрикивать слова охрипшим голосом. Минуту я молчал, боясь, что
если заговорю, то ослабею, сдамся холоду, боли и поскользнусь.
- Мы близко, - проговорил Джексон, - совсем близко.
- Тебе виднее. - Хернандес сидел на корточках под своим пончо. - Близко
к чему?
- Если мы ничего не напутали, то "Альфа" укрепилась на этом холме. Это
тот самый склон.
- Думаешь, мы на нужной горе?
Никто не ответил. Мне было интересно, пойдет ли дождь еще сильнее. В
таком случае нам придется перемещаться вплавь.
- Слушайте, я не знаю, но если мы выбрали правильный курс... - Джексон
стал рассматривать карту, но от нее было мало толку. С таким же успехом он
мог бросить ее на дно озера и пытаться прочитать под водой.
- Эта дорога через пару сотен ярдов поворачивает налево и идет вдоль
каменистого склона. "Альфа" должна находиться в нише, прямо над ним.
Верно? - спросил Джексон. Двое из нас кивнули. - Но они... этот дождь...
сейчас они, наверное, оказались под водопадом.
На секунду мы все призадумались. Никто не хотел признавать, что Джексон
прав. А ведь он мог оказаться прав.
- Куда они направятся? - поинтересовался я.
- Откуда мне знать? Они, наверное, сами этого не знают.
- Они обойдут холм с другой стороны и вернутся на прежнее место, -
предположил Хернандес.
- Ты думаешь, это возможно?