"Доминик Дьен. Испорченная женщина " - читать интересную книгу автора

отогнать кровавые видения, которые преследуют ее вот уже два дня, она
надевает девственно белые брюки и такую же блузку. Как всегда по
понедельникам, Катрин покупает горячих круассанов и хлеба для завтрака.
Времени около восьми утра. Обычно Оливье открывает ей дверь, увлекает в еще
теплую постель, и несколько минут держит в своих объятиях, крепко прижимаясь
к ней всем телом. Потом они занимаются любовью - нетерпеливо, пылко и
ненасытно. Но сегодня, несмотря на ранний час, Оливье уже на ногах и
полностью одет.
- Вот это да! Во сколько же ты ушла из дома? - восклицает он. - Ты
совсем потеряла осторожность! И это ты, которая любой ценой хочет сохранить
свою никчемную жизнь!
Она замечает, что Оливье небрит. Его лицо выражает гнев и боль
одновременно.
- Если я вас побеспокоила, то могу уйти. Катрин была готова к тому, что
ей, возможно, придется давать объяснения, однако она никак не ожидала, что
Оливье будет настроен так агрессивно. В результате, она повела себя как
капризная девчонка. Она тут же жалеет об этом.
- Хватит, Катрин, брось притворяться! И прекрати делать вид
оскорбленной невинности, меня это бесит! В нем больше нет необходимости!
- Почему вы уже оделись? - спрашивает Катрин. Ее сердце разрывается от
боли, но ни по ее вопросу, ни по ее голосу этого не заметно.
- Потому что, представь себе, я уже четыре часа, как на ногах! Если в
этой ситуации ты еще можешь спать - снимаю перед тобой шляпу! - кричит
Оливье так громко, что Катрин становится страшно.
- Вы не хотите заняться любовью?
- Нет!
Катрин проходит в комнату. Бросает взгляд на смятую постель. Как бы ей
хотелось перенестись на два дня назад! Терзавшие ее картины теперь
приобретают запах - они пахнут горячей кровью, примерно так, как пахнут
месячные или руки мясника, который протягивает ей пакет с мясом, вытеревшись
для вида о свой белый фартук Катрин чувствует, как на нее накатывает
тошнота. Она идет на кухню, берет тарелку и выкладывает на нее круассаны,
хлеб и масло. Затем ставит тарелку на стол. Выплескивает в раковину старый
кофе и принимается готовить свежий. Она выглядит невозмутимой. Оливье
буквально падает на стоящий возле стола стул. Он смотрит на Катрин так,
словно видит ее впервые.
- В этот раз я для разнообразия купила хлеб и круассаны недалеко от
своего дома. "У Флорана" - кажется, я вам уже рассказывала про эту булочную.
Надеюсь, вам понравится.
Голос Катрин кажется немного более резким, чем обычно. Оливье не
отрывает от нее глаз. Он очень бледен, черты его лица заострились. Он ничего
не отвечает.
- Перестаньте смотреть на меня с таким видом, вы меня пугаете! -
произносит Катрин, стараясь говорить шутливым тоном.
- Катрин, с тобой все в порядке?
- В полном порядке! А что? И как насчет вас? Ее голос звучит настолько
же беззаботно, насколько голос Оливье - печально и подавленно.
- У меня тоже.
- Вот и прекрасно!
Катрин берет нож и принимается сосредоточенно намазывать круассан