"Александр Дихнов. Записки Черного Властелина" - читать интересную книгу автора

кухню, то вообще трепка может прийтись уже на сытый желудок. В целом,
приятная перспектива.
А что же черные? Ну, надо признать, с некоторого, пусть и небольшого
отдаления во времени они не выглядели столь устрашающе. Джерри даже не
совсем понимал, чего он так испугался-то вчера? Подумаешь, поговорить с
ним хотят. Ладно, можно послушать, прикинуться болваном, черные поймут,
что ошиблись, отвяжутся, и сразу на кухню...
Покуда подобные мысли проносились в голове Джерри, ноги сами несли его к
калитке, а глаза, в столь же автоматическом режиме, зафиксировали по ту
сторону забора Бугая, першего парочку здоровенных ведер с водой.
По-прежнему увлеченный видениями пищи, трактирщик кивнул другу, придержал
ему калитку и едва услышал слова, донесшиеся вслед:
- Мраз заходил.
Только тот удивительный факт, что Бугай заговорил первым, заставил Джерри
отвлечься. Когда же смысл сказанного дошел, он живо развернулся, догнал
Бугая и засеменил рядом:
- Эй, эй! И чего?.. Меня спрашивал, да? А ты?.. Не, ну ты-то молчал,
понятное дело. А он?.. Постоял, постоял и ушел? Или все ж сказал чего?
В глубине души Джерри надеялся, что как раз таки просто ушел, но Бугай
чуть качнул головой, вылил ведро в бадью, стоявшую у крыльца, критически
осмотрел емкость (еще не до краев) и только потом ответил:
- Велел передать тебе, ежели увижу, что прятаться бесполезно.
Внезапно Джерри почувствовал, что желудок у него становится заметно меньше
в размерах и неприятно удаляется куда-то вниз, а аппетит стремительно
тает. Он, правда, вновь пошел к калитке, но теперь уже просто провожая
Бугая до колодца. Посетившие сознание картинки типа той, как он подходит к
сидящей за столом компании черных и, бессмысленно скалясь, спрашивает:
"Чего надо-то?" - больше не вызывали положительных эмоций... Нет-нет,
важные решения не следует принимать второпях и спросонья.
Совершив же небольшой моцион и попив колодезной водицы по возвращении к
бадье (теперь уже наполненной) Джерри заговорил в привычной манере:
- Послушай, нам нужен Эрик. Хрен знает, где они ввечеру шлялись, но скоро
он точно к трактиру припрется. За мной, стало быть. То ли, чтоб я ему про
похищение растолковывал, то ли, чтоб поплакаться напоследок. Но мне туда
соваться нельзя и, получается, идти тебе!
Бугай выслушал и впрямь внимательно, отнес ведра в избу, вышел на крыльцо,
глянул на небо и махнул рукой в сторону огородов:
- Картошку надо полоть.
- Праздник же! - возмутился Джерри, но ответа, разумеется, не получил и
смирился. - Ладно, займусь.
Бугай немедленно двинулся в сторону, противоположную картошке, так что
Джерри едва успел его окликнуть:
- Эй, постой! Как ты скажешь Эрику, что я тут его жду, так он помчится -
оно понятно. Но ты смотри... это... чтоб за вами не увязался никто. Эрик
верхом будет, так вы, может, крюк какой дайте, или... - Джерри внезапно
почувствовал, что его советы нужны Бугаю как собаке пятая нога, и
закруглился. - Ну, ты понял. Двигай!
Проводив взглядом широкую спину товарища, пока тот не скрылся из виду,
Джерри прикинул, куда бы сплюнуть, не обнаружил ничего достойного внимания
и нехотя поплелся на зады, бормоча проклятия. Где это видано - батрачить