"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автора - Это все, - сказал он разочарованно. - И ничего, что могло бы нам
помочь. Ванс равнодушно осмотрел лежащие на столе предметы. Здесь были платиновые часы с цепочкой, небольшой перочинный нож, несколько ключей, два носовых платка, несколько серебряных монет и бумажных денег, золотой портсигар и зажигалка. Потом он подошел к чемодану и занялся его содержимым. Закончив с чемоданом, он открыл ящики стола, осмотрел постель, потом пошарил в карманах пижамы и халата. - Все самое обычное, - вздохнул он и сел в кресло у окна. - Боюсь, что ключи к разгадке этого дела надо искать где-то в другом месте. Штамм открыл дверь стенного шкафа. Лиленд подошел к нему. - Да, ничего, - равнодушно сказал он. - Только его костюм. Ванс быстро встал. - Черт побери, мистер Лиленд, я совсем забыл о нем... Сержант, достаньте его. Хэс торопливо снял костюм и положил на стол. В карманах не оказалось ничего, кроме бумажника и трех писем: два в конвертах, и одно просто сложенное. В конвертах были счет от портного и просьба о займе. Сложенное письмо, однако, оказалось одним из самых ценных ключей в деле о драконе-убийце. Ванс с изумленным видом прочел его, потом передал нам. Это была записка, написанная типичным женским почерком на бледно-голубой надушенной бумаге. Записка без адреса, датированная девятым августа, - а на следующий день был назначен прием, - такого содержания: "Дорогой Монти! Я буду ждать тебя в машине возле ворот на Ист-роуд в десять часов. Штамм прочел записку последним. Его рука дрожала, когда он возвращал ее Вансу. Ванс едва смотрел на него, его больше интересовала подпись. - Элен... Элен... - бормотал он. - Это не та ли женщина, мистер Штамм, которая не приняла участие в вашем приеме, сославшись на неожиданный отъезд в Южную Америку? - Да, это она, - хрипло ответил Штамм. - Элен Брюетт. И она призналась, что знакома с Монтегю... Ничего не понимаю. Почему она ждала его в машине? - Мне кажется, - мрачно заметил Лиленд, - что Монтегю хотел удрать с этой женщиной. Но он был трусом и у него не хватило смелости прийти к Бернис и сказать о разрыве помолвки, потому что он полюбил другую женщину. Больше того, он был актером и состряпал этот драматический эпизод, чтобы избежать упреков. Он всегда любил эффекты. Лично меня не удивляет этот результат. Ванс неопределенно улыбнулся. - Видите ли, мистер Лиленд, никакого результата еще нет... - Но разве, - запротестовал Лиленд, - эта записка не проясняет ситуацию? - Она многое объясняет, - согласился Ванс, - но не объясняет, как Монтегю выбрался из бассейна на свидание, не оставив следов. Лиленд задумчиво посмотрел на Ванса и полез в карман за трубкой. - А вы уверены, что там нет отпечатков? - спросил он. - О, отпечатки там есть, - спокойно признался Ванс. - Но они не могли быть оставлены Монтегю. Больше того, они вовсе не находятся в той стороне, откуда ближе всего до Ист-роуд... Эти отпечатки, мистер Лиленд, оставлены на дне бассейна. |
|
|