"Стивен Ван Дайн. Дело о драконе-убийце ("Фило Ванс" #7) " - читать интересную книгу автоработинки Ванса.
Ванс иронически взглянул на него, но ничего не сказал, а тот, дрожа, сделал шаг вперед. - Я... простите, сэр, - пробормотал он. - Я... я слышал, как вы говорили... не хотел вам мешать... и решил подождать. Я принес ваши ботинки, сэр. - Хорошо, Трейнор. - Ванс снова уселся в кресло. - Просто мне стало любопытно, кто это скрывается за портьерами... Спасибо за ботинки. Дворецкий подошел к Вансу, опустился на колени и стал менять ему обувь. Когда он завязывал шнурки, руки его дрожали. Когда он ушел, забрав поднос с грязной посудой, Хэс выругался. - И чего этот тип крутится под ногами? - возмутился он. - У него на уме что-то есть. - О, несомненно, - грустно улыбнулся Ванс. - Я бы сказал, что дракон - это он. - Ванс, - резко сказал Маркхэм, - хватит болтать чепуху о драконе. - В его голосе звучало отчаяние. - Как вы смотрите на эту записку, что она означает? - Честное слово, Маркхэм, я не прорицатель. - Ванс откинулся на спинку кресла и закурил "Реджи". - Даже если все это дело - актерский замысел Монтегю, так сказать, драматическая выходка, я не могу себе представить, как ему удалось соединиться со своей возлюбленной, исчезнуть, не оставив следов. Это очень таинственно. - Черт! - В разговор влез прямолинейный Хэс. - Птичка улетела, не так ли? И если мы не сумеем найти доказательств, значит, ему удалось одурачить - Тише, тише, сержант. Вы слишком громко говорите. Я допускаю, что объяснение может оказаться очень простым, но пока я ничего не могу доказать. - И, тем не менее, - упрямо заявил Маркхэм, - записка Элен Брюетт к Монтегю и его исчезновение взаимосвязаны. - Согласен, - кивнул Ванс. - Но следы в бассейне и отсутствие их на берегу - эти два факта противоречат друг другу. Он встал и прошелся по комнате. - Теперь еще эта таинственная машина, в которой ждала дама... Я думаю, Маркхэм, небольшой разговор с мисс Штамм может нам помочь... Сержант, позовите, пожалуйста, дворецкого. Хэс вышел из комнаты и вернулся с дворецким. Ванс попросил пригласить к нам мисс Штамм. Несколько минут спустя она вошла в гостиную. Бернис Штамм нельзя было назвать красавицей, но она была очень привлекательной, и меня, после всех рассказов о ее вчерашней истерике, поразил ее безмятежный вид. На ней был теннисный костюм, на обнаженных загорелых ногах - носки и босоножки. В ней чувствовалась та же жизненная энергия и сила, что и у ее брата. Ванс указал ей на кресло, но она продолжала стоять. - Может быть, вы закурите, - предложил он и протянул свой портсигар. Она с легким поклоном приняла сигарету. Ванс поднес ей зажигалку. Ее манеры казались столь неправдоподобными при данных обстоятельствах, что не верилось, будто в этом доме произошла трагедия. Я вспомнил слова Хэса о ней, сказанные с сарказмом. Видимо, подобные мысли возникли и у Ванса, потому что он задал такой вопрос: |
|
|