"Томас Диш. Касабланка" - читать интересную книгу автора

вовсе не завтракали в отеле, но это было дешевле всего, а им приходилось
экономить.
Наступила вторая пятница их пребывания в "Бельмонте". Утром,
спустившись в холл, они обнаружили, что почты для них нет.
- Ну конечно, стоило уехать, и о нас забыли,- обиженно произнесла
миссис Ричмонд. Ее надежды были обмануты.
- Пожалуй,- согласился Фред.
- Мне опять нехорошо. Должно быть, виноват этот странный суп, который
мы ели вечером. Я уже тогда жаловалась тебе. Кстати, не мог бы ты сходить на
угол за газетой?
И Фред послушно пошел покупать в киоске газету. Ни "Тайме", ни "Трибюн"
у продавца не оказалось. Не было даже всегдашних лондонских газет. Тогда
Фред направился в магазин периодики, что находился неподалеку от "Мараба" -
большого и роскошного отеля. По дороге к нему пристал какой-то тип,
предложивший купить золотые часы. Подобное случалось чуть не ежедневно.
Фреду уже начинало казаться, что в Марокко все только тем и занимаются, что
хотят продать ему золотые часы.
В магазине все еще лежали номера "Тайме" за прошлую неделю. Фред их уже
читал.
- А где сегодняшняя "Тайме"? - громко спросил он по-английски.
Средних лет мужчина, стоявший за прилавком, печально покачал головой -
то ли он не понял вопроса, то ли не знал ответа на него. Потом он спросил у
Фреда, как дела.
- Бьен,- без особого энтузиазма ответил Фред.- Бьен[1].
Местная французская газета, "La Vigie Marocaine"[2], зловеще
чернела жирными заголовками, расшифровать которые Фред был не в состоянии.
Он свободно владел "четырьмя языками: английским, ирландским, шотландским и
американским". По глубокому убеждению Фреда, этих языков было вполне
достаточно, чтобы тебя поняли в любом уголке свободного мира.
В десять часов по дурацкому местному времени Фред как бы случайно
оказался возле своего любимого кафе-мороженого. Когда Фред гулял вдвоем с
женой, ему редко удавалось побаловать себя чем-нибудь сладеньким, поскольку
миссис Ричмонд опасалась за свой нежный желудок и доверяла марокканским
молочным продуктам, только если их хорошенько прокипятить.
Официант улыбнулся и произнес:
- Доброе утро, мистер Ричмон.
Какая-то таинственная причина вечно мешала иностранцам правильно
произнести его фамилию.
- Доброе утро,- ответил Фред.
- Как дела?
- Прекрасно, благодарю вас.
- Это хорошо... хорошо...- сказал официант.
При этом лицо его почему-то было печальным. Кажется, он хотел сказать
что-то Фреду, но его знание английского ограничивалось простейшими фразами.
"Подумать только,- размышлял Фред,- пришлось объехать чуть ли не
пол-земного шара, чтобы наткнуться на самое вкусное мороженое, какое только
приходилось пробовать".
В Касабланке было много морожениц, здешние молодые ребята ходили по
вечерам не в бары, а в маленькие кафе вроде этого. Этот обычай напоминал
Фреду Айову в дни его молодости, когда действовал "сухой закон". Но в