"Томас Майкл Диш. Геноцид " - читать интересную книгу автора

Растения, однако, сопротивлялись, и в конечном счете, без видимых причин,
окончили свой век сами паразиты.
Гигантские стволы Растений, уходя ввысь, скрывались из виду, их вершины
терялись в могучей листве, их гладкая, яркая зелень оставалась нетронутой и,
как все живое, абсолютно равнодушной к любой иной жизни, кроме собственной.
В этих лесах царило странное, болезненное чувство одиночества, более
острое, чем в мучительной бездне юности, более неотвязное, чем в тюрьме.
Несмотря на пышное буйство зелени, казалось, что леса мертвы. Может быть,
такие чувства рождало отсутствие звуков. Огромные листья над головой были
слишком тяжелыми, жесткими и неподвижными; чтобы заставить их шелестеть,
нужны штормовые ветры. Почти все птицы давным-давно погибли. Природное
равновесие было опрокинуто, и даже те животные, о которых никому не пришло
бы в голову беспокоиться, настолько они были приспособлены к жизни, и те
пополнили все расширяющийся список гибнущих видов. Растения были в своих
лесах одни-одинешеньки, и вас не покидало ощущение их чужеродности,
принадлежности иному миропорядку. Оно грызло даже самое сильное мужское
сердце.
- Чем это пахнет? - спросил Бадди.
- Я ничего не чую.
- Паленым пахнет. У Андерсона шевельнулась слабая надежда.
- Пожар? Но они не горят в такое время. Не сезон. Они еще слишком
зеленые.
- Это не Растения. Это что-то другое.

Пахло жареным мясом, но он не сказал об этом. Было бы чересчур жестоко,
чересчур несправедливо, если бы им пришлось уступить одну из своих
драгоценных коров банде мародеров.
Преследователи перешли с бега на быструю ходьбу, с ходьбы - на
осторожную, крадущуюся охотничью поступь.
- Теперь и я чую, - прошептал Андерсон и вытащил из кобуры свой
"кольтпитон357" модели "магнум". То, что Андерсон носил оружие, служило
знаком признания, свидетельством его авторитета у жителей Тасселя. С тех
пор, как он взлетел до своего теперешнего положения (формально он считался
мэром, но фактически это было нечто большее), его не видели без этого
кольта. Оружие служило скорее символом (в поселке было полным-полно винтовок
и прочей амуниции), кольт как таковой наглядно демонстрировал свое
единственное мрачное назначение - убивать.
Запах резко усилился, а затем на повороте тропы они увидели двенадцать
сгоревших туш. Они были сожжены в прах, но сохранили довольно четкие
очертания, так что несложно было понять, которая из них прежде была Стадсом.
Рядом на тропинке была еще одна кучка пепла, поменьше.
- Как... - начал Бадди. На самом деле он хотел сказать "Что?" или даже
"Кто?", в общем, он имел в виду то, что отец его понял гораздо быстрее.
- Джимми! - в отчаянии закричал обезумевший старик и погрузил руки в
маленькую, еще дымящуюся горку пепла. Бадди отвел глаза. Слишком сильное
горе - то же, что опьянение: нечего пялиться на отца в таком состоянии.
"Даже мяса не осталось, - думал он, глядя на сгоревшие туши. - Ничего, кроме
пепла".
- Мой сын! - кричал старик. - Мой сын!
В руках он держал кусочек металла - это была пряжка от пояса. Края