"Томас Майкл Диш. Эхо плоти моей" - читать интересную книгу автора

отражения, что множатся в осколках разбитого зеркала, вернулись от горных
склонов. Эхо напоминало издевательский хохот. Отзвуки возвращались вновь,
постепенно слабея, и наконец стихли. Но спокойствие уже не вернулось,
спокойствие было разбито.
Небольшая колонна солдат двигалась по грунтовой дороге. При звуках
выстрела капитан, шедший во главе колонны, остановил ее и размашисто зашагал
назад. Капитану было лет тридцать пять, может быть, сорок. Его лицо могло бы
показаться красивым, если бы не застывшее на нем выражение показного
безразличия. Постановка подбородка и выражение твердого рта выдавали
кадрового военного. Годы неутолимой дисциплины пригасили живой блеск глаз,
придав им сходство со стекляшками. И все же опытный наблюдатель мог бы
заметить, что лицо капитана - на самом деле искусная маска,
свидетельствующая о чем угодно, но не о внутреннем спокойствии. Впрочем,
сейчас это лицо оживляла гримаса гнева или, по меньшей мере, раздражения.
Капитан остановился в конце колонны напротив рыжего солдата с
сержантскими нашивками на рукаве гимнастерки.
- Уорсоу?
- Да, сэр, - сержант изобразил что-то вроде стойки смирно.
- Вам было приказано собрать оставшиеся после стрельбы боеприпасы.
- Да, сэр.
- Значит, патроны возвращены вам, и их ни у кого не должно быть.
- Так точно, сэр.
- Вы выполнили приказ?
- Да, сэр, насколько я могу судить.
- И все же выстрел, который мы слышали, наверняка был произведен одним
из нас. Дайте мне свою винтовку, Уорсоу. Сержант с явной неохотой протянул
винтовку капитану.
- Ствол теплый, - заметил капитан.
Уорсоу не ответил.
- Я так понимаю, Уорсоу, что винтовка не заряжена?
- Да, сэр.
Капитан демонстративно посмотрел на снятый предохранитель, прижал
приклад к плечу и положил палец на курок. Уорсоу не говорил ничего.
- Так я могу нажать на курок, Уорсоу? Ствол глядел на правую ногу
сержанта. Уорсоу не отвечал, но его веснушчатое лицо покрылось крупными
каплями пота.
- Вы мне разрешаете? Уорсоу сломался.
- Нет, сэр, - сказал он.
Капитан открыл магазин винтовки, вынул обойму и вернул винтовку
сержанту.
- В таком случае, Уорсоу, не может ли случиться так, что выстрел,
остановивший колонну минуту назад, был произведен из этой винтовки? - даже
теперь в голосе капитана не было ни малейшего оттенка сарказма.
- Сэр, я увидел кролика. Капитан нахмурился.
- Вы попали в него, Уорсоу?
- Нет, сэр.
- Ваше счастье. Вы понимаете, что охотиться в нашей стране -
преступление?
- Сэр, это был просто кролик. Мы всегда стреляем их здесь, когда
возвращаемся со стрельб.