"Томас Диш. Квинтет" - читать интересную книгу автораТомас Диш
Квинтет (пер. Александр Гузман) - Вот я и говорю, - сказал Шалтай-Болтай. - Все на одно лицо: два глаза (и он дважды ткнул большим пальцем в воздухе)... в середине - нос, а под ним - рот. У всех всегда одно и то же! Вот если бы у тебя оба глаза были на одной стороне, а рот на лбу, тогда я, возможно, тебя бы за помнил. Л. Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье" (пер. Н.Демуровой) Хризантемы У человека на койке болезненное чувство юмора. Это очень простая койка. Сосновая. Человека навещали и принесли ему цветы. Китайская хризантема означает: не унываю перед лицом несчастья. Красная хризантема означает: я люблю. Белые хризантемы - это истина. Сосна символизирует жалость, но койка, если на то пошло, вовсе не сосновая. Она стальная - стальная и выкрашенная в белый цвет; больничная койка. Человек лежал на больничной кой ке. Он был болен. Это рассказ. В рассказе речь идет о хризантемах. Однажды этот человек уже лежал на той же самой койке в той же самой палате - или дважды, или трижды. Вы когда-нибудь лежали в больнице? Вы часов. Сейчас семь часов. Жизнь в боль нице одновременно и драматичней, и скучнее, чем в каком-нибудь другом месте. Литература выделяет драматический аспект бытия. Перечислите пятнадцать литературных произведений, действие которых происходит в больнице. Даже на больничной койке мистер Кандолле не теряет своего болезненного чувства юмора. Живокость - это легковесность; шафранный крокус - радость. Время - это белый то поль. Сейчас семь часов. Мистер Кандолле включает лампу на тумбочке. Ваза с хризантема ми. Разноцветье. Ощущение чего-то прекрасного. Высказывания, затрагивающие природу их красоты, красоты вообще. Входит медсестра. Мистер Кандолле думает о медсестре. Я слиш ком счастлив. Лишь смерть меня исправит. Умру позабыт-позаброшен. Все потеряно. Живу лишь ради тебя. Завтра умру. Я подумаю об этом. Я подумаю об этом. Бывают мужчины - например, мистер Кандолле, - которых способен возбудить один вид женщины в белом ха лате. Она подобна белому жасмину, белой лилии, белому тополю, белой розе. Ему трудно представить, как эта женщина меняет простыни и ставит градусники в других палатах; ее се ребристый смех. Она исчезает. Мистер Кандолле остается один. Разнообразные мысли его ползают по полу в поисках крошек пищи. Снаружи проносятся машины, и на жалюзи мель кают тени от тополя. Семь часов. Рука его касается выключателя света, одним пальцем. Твой палец похож на его. При коснись к нему. Поговори с ним. Твой серебристый смех. Твоя мягкость. Твое всеведение. Твое уединение, чем-то походящее на его. Семь |
|
|