"Тия Дивайн. Тайные желания " - читать интересную книгу автора Жерар... не кто иной, как жалкий трус, готовый пресмыкаться перед
богатством и влиянием семьи Корта и волей ее отца, так страстно желавшего этого брака, готового ради этого идти по трупам. - Дрю Каледон, берешь ли ты Кортленда Саммервила... Она слегка покачнулась. Все так нереально... будто она смотрит пьесу... со стороны... и кто-то другой отвечает священнику... Этот кто-то выдохнул: - Беру... Оживившийся священник громко провозгласил их мужем и женой. Кто-то повернулся, и святой отец представил новобрачных собравшимся гостям. Кто-то другой. Кто эта девушка? Нужно отдать должное Корту, он не сделал попытки поцеловать ее и лишь слегка нахмурился. Хотя выражение его лица оставалось бесстрастным, застывшим, как на картине. Представить невозможно, что он дотронется до нее, хотя по условиям брачного контракта, подписанного отцом и Кортом, он имел полное право овладеть ею. А она была обязана подчиняться. Высечено на камне. Он может делать с ее жизнью все, что пожелает. Господи Боже! Невозможно представить... Она положила ледяную руку на сгиб его локтя и позволила увести себя из церкви, под палящее солнце, в невыносимую луизианскую жару. Жару, ударившую в лицо, удушливую, непробиваемую, обволакивающую. А еще предстояло выдержать свадебный прием; как бы ни приходилось тяжело, приличия необходимо соблюдать. подбежавшие соседские девочки усыпали их путь розовыми лепестками. Ее отец и Корт... тщательно следуют этикету... все, только чтобы заткнуть рты сплетникам и сделать убедительный вид, что свадьба настоящая. Она медленно шагала вслед за детьми, не поднимая глаз, машинально пересчитывая порхающие лепестки. Гости валом валили за новобрачными. Жерар, любовь моя... Любовь, недостаточно мужественная и сильная, чтобы спасти меня от этого кошмара. Позади церкви слуги из Уайлдвуда под руководством жены священника воздвигли в саду настоящий свадебный павильон. Я не хочу этого, не хочу... Люди, которых она знала с детства, подходили с поздравлениями, радуясь за нее, желая счастья и благоденствия, завидуя чужим страстям. Все обожают любовные истории, но самое главное - благословляют идеальный династический брак. Разумеется, это одна из причин, почему Корт согласился на предложение отца. Я этого не забуду. Я всего лишь товар, имеющий определенную цену. Такой же, как мешок риса или хлопковая кипа. Я стою ровно столько, сколько ушло у Корта на то, чтобы заплатить отцовские долги и приобрести половинную долю в Оук-Блаффс, а заодно получить бесплатную экономку, управляющего и любовницу в одном лице, а со временем и наследника. Но какая от этого прибыль мне? Необходимость терпеть ласки человека, которого я презираю. Брак, |
|
|