"Тия Дивайн. Уроки любви" - читать интересную книгу автораего интерес, не заставят его изменить своим принципам.
Хантер славился переменчивым нравом. Ему все быстро надоедало, и Лесли хотела бы знать, как скоро и она надоест ему. Хотя имеет ли это значение, когда она выиграла его и, значит, могла распоряжаться им весь вечер? Хотя что с того? Едва ли она выполнит свое задание, если он заскучает раньше времени. Лесли подала Хантеру блюдце с тортом. Он отломил вилкой маленький кусочек и отправил в рот, не отрывая взгляда от Лесли. Она ободряюще улыбалась, и глаза ее светились от смеха. Хантер попробовал жевать... Какой богатый вкус, нежный и тающий на языке! В самом деле, в этом есть что-то соблазнительное и очень греховное! Сладкое и терпкое ощущение... И это так похоже на Лесли! - Все, мои принципы совершили групповое самоубийство, - признался он. - Очень, очень вкусно! - Ага! Вот видишь! - усмехнулась победно Лесли и положила в рот огромный кусок торта с непосредственностью десятилетней девчонки. - До чего я все-таки обожаю шоколад! - И она облизнула вилку. Это вышло так соблазнительно, что Хантер не мог оторвать взгляда от ее губ. В ней не было ничего притворного. Она была такой же, как всегда, - естественной и прямой в словах и поступках, но к этой естественности прибавилась некая изысканность и женственность. Хантер отломил вилкой еще кусочек и снова отправил его в рот, по-прежнему глядя в лицо Лесли. Она отерла краешек губ салфеткой, и Хантер поймал себя на мысли, что хотел бы облизнуть эти губы. Да и вообще всю ее... - Боже, я вызвала чудовище! - засмеялась она. Уж не прочитала ли она - Ты на что это намекаешь? - спросил Хантер. - Уже четвертый раз ты набиваешь рот шоколадным тортом! Мне кажется, у тебя будет передозировка. "Если только от тебя", - подумал Хантер. - Пойдем возьмем кофе, - предложил он, вытирая руки льняной салфеткой, которую ему протянула девушка. - Ты подорвешь свой хилый организм, если после шоколада употребишь еще и кофеин, - шутливо возмутилась Лесли. - Мне кажется, это очень опасно. Хочешь прожить этот вечер с максимальным риском? - Беру пример с тебя, - хмыкнул Хантер. Все же кофе он сделал себе, как привык, - черный. Лесли же заправила свой сахаром и сливками. Ей начинал мешать шум музыки, и они заняли маленький столик в дальнем углу обеденной комнаты. Здесь было не так душно и людно. - Что теперь? - спросил Хантер, отпив глоток из изящной фарфоровой чашечки. - Ты купила это свидание весьма недешево. Наверняка у тебя есть план, как провести этот вечер. Ну вот... А ей так весело, что совершенно не хочется думать о работе. Лесли взглянула на часы - до полуночи еще довольно много времени. Может, пока не стоит говорить ему? - Видишь ли... - Она неуверенно прикусила губу. - Наверное, пришла пора признаться... это не я тебя купила. То есть не совсем я... - Что?! - Хантер был озадачен. - Как это понимать? - Деньги выделил журнал. |
|
|