"Тия Дивайн. Уроки любви" - читать интересную книгу автора

Лесли задышала еще чаще. Одна мысль о подобных ласках сводила ее с ума.
Когда Хантер коснулся языком ее живота, она не сумела сдержать стон. Ноги
раздвинулись. Он проследил изгиб ее бедер, посасывая и чуть кусая
шелковистую плоть. Затем двинулся дальше, и Лесли чуть не заплакала от
наслаждения, закусив губу.
Боже, что он делает! Как хорошо он знает ее тело! Она дрожала и
металась.
- Еще, прошу тебя, не останавливайся! Как я хочу тебя! - шептала она
прерывающимся голосом, вцепившись пальцами в его волосы.
Хантер осторожно развел ее бедра. Он с трудом сдерживал собственное
возбуждение.
Чувство времени покинуло ее. Она извивалась и дрожала, губы ее
припухли... Какой же нежный у него язык!
Лесли почувствовала в нараставшем возбуждении, как вся кровь прилила
туда, где ласкал ее Хантер. Все закончилось быстрой, яркой вспышкой, и тело
сотрясли волны наслаждения.
Хантер обнял ее, и она с нежностью прижалась к его груди. Казалось, они
слились в одно целое. Его руки ласкали тело Лесли...
И как раз в этот момент раздался тонкий, мелодичный звонок.
- Вот черт! - выругался Хантер раздраженно.
Телефон надрывался, и, чтобы ответить на него, пришлось бы встать с
дивана и покинуть Лесли. А этого, видит Бог, ему не хотелось делать. Нет, он
не выпустит Лесли из рук!
Сотовый разрывался и никак не хотел замолкать. Придется ответить.
Хантер отодвинулся от лежавшей рядом Лесли, нежно поцеловав ее в щеку:
- Прости меня, я сейчас вернусь.
Лесли села и откинулась на спинку дивана. Возможно, все к лучшему.
Хантер сходил в спальню и вернулся обратно. Он прижимал к уху маленькую
трубку.
- Кэл? Еще ночь на дворе! Это не подождет несколько часов?.. Да знаю я
о разнице во времени. - Он раздраженно махнул рукой. - И я надеялся, что ты
обо всем позаботишься и не станешь дергать по пустякам... Что?! Когда это
выяснилось? Ах вот оно что! И без меня никак? Ну еще бы!.. - Лицо Хантера
стало спокойным, и только в глазах мелькали злые огоньки. - Ты же знаешь, я
не выношу трусов, так что не надо истерики. Приеду и договорюсь. Жди меня.
Буду утром в девять.
Он отключил мобильный и с виноватой улыбкой обернулся к Лесли. Но она
поняла, что думает он уже не о ней.
Вот он - настоящий Хантер, делец "без страха и упрека". И Лесли теперь
становилась досадной помехой. Она не будет предъявлять претензий. Пусть
уезжает.
Хантер сидел рядом, уставившись в окно, и казался холодным и
недоступным. Привлекательный и пугающий этой своей отстраненностью. Лесли
смотрела на него несколько секунд.
Он вздрогнул, словно только что заметил ее. Черты его смягчились.
- Эй... - произнес он с улыбкой.
- Тебе пора.
- Да... - Уезжать не хотелось. Он предпочел бы остаться, провести время
с Лесли, обнимая и шепча ей на ушко всякие глупости.
Хантер не знал, что сказать. Давненько ему не приходилось выбирать