"Джеффри Дивер. Вдова из Пайн-Крика" - читать интересную книгу автора

загородным клубом), он осклабился и сказал: - Как оно идет? Я Билл Роул. Из
Нью-Йорка.
Как будто его гнусавый прононс не говорил сам за себя.
И это "Как оно идет?". Подобное приветствие от местных вряд ли
услышишь.
- Проходите, - пригласила его Сандра Мэй, направившись к кушетке, с тем
расчетом, чтобы сесть напротив него. Мимоходом она кинула взгляд на
зеркало - Роул глазел по сторонам, так и не глянув на ее фигуру. Это хорошо,
подумала она, первое испытание он уже прошел. Роул продолжал рассеянно
смотреть на фотографии, развешанные по стенам кабинета - в основном на них
был Джим, заснятый во время охоты или рыбалки.
Она мысленно вернулась в тот вечер, накануне Хэллоуина; глуховатый
голос полицейского в телефонной трубке, исполненный скорби: "Миссис
Дюмон...примите мои искренние...это по поводу вашего мужа...".
Нет, сейчас об этом думать не время. Сконцентрируйся. Девочка, у тебя
крупные неприятности, и напротив тебя сидит, наверное, единственный в мире
человек, который может тебе помочь.
Первым желанием Сандры Мэй было встать и предложить Роулу чай или кофе.
Но она себя тут же одернула - как-никак она теперь была президентом
компании, и для таких вещей у нее есть сотрудники. Хотя "старые привычки не
умирают" - еще одна любимая фраза ее мамы, ходячего сборника пословиц и
поговорок.
- Может, вы хотите что-нибудь выпить? Чай со льдом?
Он рассмеялся: - Я так смотрю, вы постоянно здесь пьете чай со льдом.
- Ну, вы же приехали на Юг.
- С большим удовольствием выпью.
Сандра Мэй позвонила Лоретте - она была постоянным секретарем Джима и
вела все его дела.
На пороге возникла Лоретта - красивая женщина, которая, похоже, тратила
не менее двух часов каждое утро, чтобы накраситься: - Да, миссис Дюмон?
- Принеси нам, пожалуйста, чай со льдом.
- Конечно, миссис Дюмон.
- Благодарю, Лоретта.
Когда Лоретта закрыла дверь, оставив после себя облачко духов, Роул
улыбнулся: - В Пайн-Крике все настолько вежливы... я все никак не могу к
этому привыкнуть, я же из Нью-Йорка.
- Видите ли, мистер Роул...
- Зовите меня Билл.
- Билл...здесь это вторая натура. Быть вежливым. Как говорила моя мама,
проснувшись утром, сначала надевай на себя хорошие манеры, а уж потом
одежду.
Он понимающе улыбнулся.
Кстати об одежде. Сандра Мэй никак не могла сформулировать свое
отношение к тому, как был одет Роул. Как янки - вот, пожалуй, наиболее
удачное сравнение. Черный костюм, темная рубашка. Галстука нет. Полная
противоположность Джиму - он постоянно носил коричневые слаксы, темно-синюю
рубашку и бежевый пиджак; как униформа, право слово.
- Это ваш муж? - спросил Роул, указывая на фотографии.
- Да, это Джим, - ответила Сандра Мэй негромко.
- Приятный человек. Могу я поинтересоваться, что случилось?