"Джеффри Дивер. Обезьяна из мыльного камня" - читать интересную книгу автора - Что случилось? - крикнул он капитану, который пробирался к двери на
палубу. - Не знаю. Или Дух взорвал корабль, или по нам стреляет береговая охрана, - отозвался тот. - Что происходит? - спросил Чана охваченный паникой сосед по имени У Цичэнь. Его жена лежала на соседней койке. В течение всего путешествия у нее не спадал жар, она была вялой и сонной и даже сейчас, казалось, не понимала, что в трюме воцарился хаос. - Мы тонем! - крикнул капитан и с несколькими матросами бросился открывать засовы. К ним присоединился Сэм Чан, но толстые металлические прутья не сдвинулись ни на миллиметр. Чан почувствовал, что "Дракон" резко кренится. Холодная морская вода сквозь швы металлической обшивки врывалась в трюм. Несколько человек кричали и барахтались в воде. Женщина со шрамами на лице схватила свою маленькую дочь. Мощный стон тонущего корабля заполнил зловонный трюм. Мужчинам не удавалось открыть запоры. - Здесь не получится. Нужен другой выход, - сказал капитану Чан. - Вход в машинное отделение, - Сэнь показал на маленький люк, привинченный к полу четырьмя болтами. Чан с капитаном подобрались к нему. С помощью ножа Сэня они умудрились отвинтить болты. Чан надавил на люк, и тот упал в соседнее помещение. Вода заполняла и машинное отделение, но там ее было меньше, чем в трюме. Чан разглядел лестницу, ведущую на верхнюю палубу. Увидев проход, иммигранты закричали и в панике ринулись к нему. Капитан - Проходите по одному, - крикнул капитан. - Через машинное отделение, вверх по лестнице. На палубе - спасательные плоты. Первым выбрался Джон Сун - врач и диссидент, за ним - молодая супружеская пара. Сун нагнулся, чтобы помочь остальным. Капитан поймал взгляд Чана. - Идите! Чан махнул своему пожилому отцу, и тот пролез в люк. За ним последовали сыновья Чана - юноша Уильям и восьмилетний Рональд - и жена Мэймэй. Чан тоже вылез и остановился, чтобы помочь Суну вытащить остальных. Следующей была семья У Цичэня - он сам, его больная жена, их дочь-подросток и маленький сынишка. Чан протянул руку в трюм, чтобы на нее оперся очередной человек, но тут корабль качнуло, и Сун упал. Чан помог ему встать. - Я в порядке, - крикнул Сун и сжал амулет, который носил на шее. Корабль стал крениться быстрее. Трюм наполнялся водой. Мы тонем, подумал Чан. Один из дизельных двигателей заглох, и свет погас. В машинное отделение хлынул мутный бурлящий поток, Чан видел теперь лишь лицо капитана Сэня. Чан махнул ему, чтобы тот выбирался, но капитан исчез в трюме, однако через несколько секунд подплыл к люку и что-то протянул сквозь потоки морской воды. Чан запустил руки во вспененную воду, схватил сверток и потянул к себе. Это оказался младенец - дочь женщины со шрамами. Девочка задыхалась, но была в сознании. Чан крепко прижал ее к груди и поплыл к лестнице. Борясь с ледяным потоком, он выкарабкался на палубу. |
|
|