"Дебора Диксон. В ожидании чуда " - читать интересную книгу автора

изображение глаза - словно кто-то смотрел на него из карт. Картинки были
нарисованы темными, приглушенными красками. Многие из них изображали людей
или символизировали определенные понятия, например Справедливость или
Воздержание. Каждый раз, когда он смотрел на эти картинки, он видел что-то
новое, спрятанные в фоне рисунков предметы, например, сову, или перья
павлина, или водную рябь. Однако, черт побери, что это значит, он не
понимал.

Салли рассеянно тасовал карты, пока в комнату не вошли Джессика и
Айрис. Его сомнения насчет этого дела, которые было утихли, вернулись с
новой силой, стоило ему взглянуть на их лица. Он ожидал, что Айрис будет
слегка испугана своей недавней выходкой; ожидал, что Джессика будет
выглядеть смущенной или даже рассерженной на девочку. Но ни одна из них не
должна была испугаться настолько, чтобы быть такой бледной и серьезной.

"Что там, черт побери, произошло в холле? " Глаза Айрис широко
распахнулись при виде того, что он тасует колоду, и Салли остановился и
протянул ей карты.

- Слишком большие карты для таких маленьких ручек. Они ваши?

- Они принадлежали моей маме. - Айрис взяла их и прижала к груди,
словно защищая свое достояние. - Она умерла давно, поэтому, наверное, они
теперь мои.

Иногда Салли ненавидел свою работу. Сейчас как раз был такой момент.

- Присядь, Айрис.

Джессика ободряюще сжала плечо Айрис и встала с ней рядом, когда
девочка села на один из полосатых стульев. Айрис сидела, выпрямив спину,
словно палку проглотила, и была очень похожа на подсудимую, ожидающую
приговора. Салли перевел взгляд выше, на Джессику. Она медленно подняла
голову, и ее глаза еще секунду сохраняли мягкое и доброе выражение, а потом
она превратилась в тигрицу-мать. Прошло несколько секунд, прежде чем Салли
понял, что пауза слишком затянулась.

Он стал напротив девочки и, скрестив на груди руки, задал очевидный
вопрос:

- Это ты звонила прошлой ночью в полицию? Назвалась мадам Евангелиной и
сообщила, что твоего отца собираются похитить?

Она опустила глаза.

- Да, сэр.

- У тебя есть причины беспокоиться об отце?

Айрис подняла глаза на Джессику, но он не мог определить, за поддержкой