"Дебора Диксон. В ожидании чуда " - читать интересную книгу автора- Салливан Кинкейд. Похоже, я опять опоздал. Айрис уже поднялась наверх? - Он нетерпеливо похлопал по столику ладонью и проскользнул к лифтам, не дожидаясь ее ответа. - Верите ли? Господи, я обещал Филу, что буду присутствовать! Где мне их найти? Девушка, явно слишком доверчивая для того места, которое она занимала, тут же купилась, когда он разыграл из себя спешащего человека с застенчивой улыбкой, и махнула рукой. - Идите! Я вас запишу. Они прошли в кабинет мистера Мунро. Десятый этаж. - Пока двери лифта не закрылись, она успела крикнуть: - Если поторопитесь, возможно, настигнете их, пока они не заметили, что вы опоздали! Да уж, он и правда хотел их настигнуть - на месте преступления. Они явно что-то задумали. Зачем иначе Джессика потащила Айрис в Хьюстон в отсутствие Фила? Чертовски далеко ехать за бесплатными карандашами. Не успели двери лифта до конца распахнуться, как он уже выскочил. Десятый этаж, очевидно, был, судя по мягкому освещению, толстым коврам и обилию живых растений, отведен высшему руководству. Было время ленча, и в коридорах ему не встретилось ни души. Кроме Айрис, которая, кажется, стояла на стреме у массивной двери из красного она как раз завязывала шнурок на туфельке. А когда подняла голову и увидела его, глаза ее широко раскрылись, а рот приоткрылся от изумления. - Не надо, - тихо посоветовал Салли, качая головой. - Не надо кричать, петь или подавать любой другой условный сигнал. - Он помедлил у пустой ниши, где располагалось рабочее место личной секретарши мистера Мунро, и спросил еще более тихим голосом: - Это офис твоего папы? Она там? На оба вопроса Айрис быстро кивнула головой. Испуганное выражение ее лица и то, как она все время стреляла глазами в сторону двери, подтвердили его догадку: они не случайно заехали в офис. - Папа позвонил тебе и попросил с ним встретиться? Или что-то взять? - Когда Айрис отрицательно помотала головой, он продолжал: - Я так и думал. Оставайся тут. Я собираюсь поговорить с глазу на глаз с твоей тетей Джессикой. Он как можно тише открыл дверь, а потом так же осторожно прикрыл за собой. Джессика стояла к нему спиной у письменного стола Мунро, склонившись над календарем. Ее зад смотрелся неплохо, но он пришел сюда не для того, чтобы оценивать ее анатомические достоинства. - Айрис, - прошептала она, отрывая страничку с перекидного календаря. - Я же просила тебя дать мне десять минут. |
|
|