"Дебора Диксон. В ожидании чуда " - читать интересную книгу автора

- Мы поедем с тобой.

- Так я и думал, - ответил Салли, положил ладонь ей на поясницу и
подтолкнул к двери.

Этот ничего не значащий жест был неожиданностью для обоих. Из-за
короткой блузки его рука легла на обнаженную спину. Прикосновение
сфокусировало весь жар в одной точке, и это мгновенно напомнило им о том,
что между ними произошло.

Джессике удалось сдержать готовое вырваться восклицание и изогнуть
спину, отстраняясь от его руки, но недостаточно быстро. Кожа пылала, будто
его ладонь "заклеймила ее.

Джессика, сама удивленная тем, что голос слушается ее, сказала:

- Пойдем, Айрис.

Айрис обогнала их по пути к стоянке. Они шли молча, но что-то не давало
Джессике покоя, пока она не смогла сформулировать свой вопрос:

- Твой бывший участок?

- Полиция Хьюстона. Двенадцать лет оперативной работы.

- Это все объясняет.

- Что? - не понял Салли.

- Почему ты действуешь не так, как полицейский из заштатного городка.

- Я не знал, что это так заметно.

- Только когда ты ходишь, говоришь и дышишь. Сейчас угадаю. Ты был
секретным агентом, внедренным в сеть торговцев наркотиками? У тебя в глазах
как раз достаточно безумный блеск и достаточно угрожающий вид - "не тронь, а
то будет хуже", чтобы выжить в этом мире.

- Нет. Я служил в подразделении по особо важным делам. - Говоря это, он
нахмурился, словно при этом воспоминании на него упала тень. Салли смотрел
прямо на нее, просто впился взглядом, будто предостерегая. - Я был одним из
лучших. Не всякий там справится. Приходится думать так же, как маньякубийца,
как похититель, как насильник. Как зло.

- К-как?.. - Джессика не знала, как спросить о том, о чем ей хотелось
знать, но он ей ответил.

- Это легко. Надо только отдаться тьме.

Заползти в их шкуру.