"Брайан Джейкс. Изгнанник" - читать интересную книгу автора У черного выхода измывался над беднягами верзила лис:
-Хи-хи, когда вы выйдете, тут будет чем полакомиться. Хи-хи-хи. То бишь вами. Лиса крепко тяпнула его за ухо: - Заткнись, курья твоя башка, чего доброго, запугаешь их до смерти. - Ну, выходите, будьте благоразумны, - умасливал бедолаг глава лисьей банды. - Поговорить надо. Никак вы думаете, что мы обидим ваших крошек? Бруф Дуббо помог Тори взгромоздиться на верх баррикады, выстроенной из мебели и присыпанной сверху землей, которую им пришлось соскабливать со стен пещеры. Печально покачав черной меховой головой, Бруф сказал соседу: -Урр, кабы мне сейчас это самоа... лук и стрелы, паршивцы быстро убрались бы вон, урр. Тори Лингл подглядывал за сидящими лисами в щелку между креслом и столом: - Видишь ли, Бруф, этим негодяям-то что, а наши малыши допили последнюю воду, и осталась всего корочка ржаного хлеба. - Эй вы, поганые морды! - протрубил дрожащим голосом дядя Блун. - Попляшете вы у меня, задам вам сейчас такую трепку! Своих это... не узнаете! Повернувшись к старику, Бруф похлопал его по плечу: -Ты, значит... храбрый крот, дядя Блун, но сейчас пойди-ка лучше вздремни. Малыши проголодались и стали капризничать. Старания мам успокоить детей не имели успеха, верно, оттого, что взрослых охватило безнадежное отчаяние. Неподалеку от осажденной пещеры, на холме, поросшем сосняком и кустарником, сидел Блик Булава. Ни сном ни духом лисы не ведали, что он за накинутого поверх головы барсука плаща. То и дело поглядывал Блик сквозь пелену ливня на пасмурное небо, надеясь узреть знакомый силуэт Скарлета, но сокол все не появлялся, и барсук в очередной раз опускал могучую голову на рукоять булавы. Много сил и времени потратил Блик на то, чтобы превратить грабовую дубину в оружие, которому предстояло служить ему всю жизнь. Рукоять он туго обмотал бечевой, связав ее на конце большой петлей, чтобы булаву можно было носить за плечом, остальную часть дубины он обжег, промаслил и гладко обстругал, а в круглый набалдашник воткнул наконечники стрел и копий. Только у Блика хватало сил и ловкости владеть таким страшным оружием. Скарлет тоже заметил лисиц. Он взлетел ввысь, дабы не попасться им на глаза, и тихо приземлился рядом с Бликом. -Милый Скарлет, что слышно о Сварте Шестикогте? - осведомился барсук, не сводя глаз с сидящих внизу лисиц. Чтобы укрыться от дождя, сокол юркнул под плащ Блика. - Третьего дня он отправился на восток. Верно, ряды его сильно поредели, поэтому следовать за нами он не рискнул. Блик по-прежнему не отрываясь следил за лисами. -Похоже, ты прав, но сломанная лапа не даст ему нас забыть. Наверняка он вновь заявится с мощным подкреплением. Может, подождем его здесь? Острый соколиный глаз нацелился на лис. - А эти-то чего там забыли? Блик указал лапой на вход в пещеру: - Думаю, они подстерегают добычу. Убивать я их не буду, а вот хороший урок никогда не повредит. Послушай, друг, чтобы мне их не спугнуть, спустись |
|
|