"Брайан Джейкс. Легенда о Льюке ("Страна Цветущих Мхов" #12) " - читать интересную книгу автора

соглашался идти. Закопавшись в песок, он не давал стронуть себя с места.
Тунгро гладил своего несчастного брата по голове и уговаривал:
- Давай же, Фол, пойдем домой. Пойдем, дружище! Твоя кровать дожидается
тебя. Все в племени соскучились по тебе. Что? Что ты говоришь?
Чаггер спрыгнул с плота, обхватил Фолгрима лапками и жалостно
запричитал:
- А-а-а! Не уводите Фола! А-а-а!
И как будто было еще недостаточно сыро, из единственного глаза Фолгрима
тоже ручьем полились слезы:
- Бухурр! Не отнимайте у меня моего маленького друга! Я хочу с ним!
Бухурр!
Тунгро был глубоко тронут. Смахнув непрошеную слезу, он обратился к
Мартину:
- Скажи, друг, ну что я могу поделать?
Воитель тоже спрыгнул на берег. Два быстрых взмаха мечом перерезали
веревки на лапах и на поясе Фолгрима.
- Сделать можно только одно. Отпусти своего брата с нами. Мы вернем его
целым и невредимым в племя на обратном пути, обещаю.
Фолгрим вскочил. Вместе с Чаггером, который уже сидел у него на
закорках, он быстро забрался на плот. Оба, и старик, и малыш, улыбались от
уха до уха. Тунгро горячо пожал лапу Мартину:
- Я знаю, что мой брат будет в безопасности с такими добрыми зверями,
как вы. Может быть, это путешествие принесет ему пользу.
Они отплыли, на прощание помахав выдрам на берегу.
- Увидимся осенью!
Итак, тихим летним утром этот странный плот, со шлюпками по бокам,
отчалил от берега и поплыл вниз по течению. Тунгро и его выдры в последний
раз помахали путешественникам, неслышно скользнули в воду и поплыли вверх по
течению, к своей норе.

К полудню Лог-а-Лог нашел уютный уголок для стоянки. Когда Фурмо
вскарабкался по скалистому берегу, Мартин снизу спросил:
- Зачем мы остановились, Фурмо? Еще не время обедать. Мы почти не
продвинулись сегодня.
- Поднимайся сюда и посмотри сам, Мартин! Воитель сошел на берег и
скоро был рядом со своим другом. Вдали темнел густой сосновый лес,
раскинувшийся по обеим сторонам ручья. Мартин напряженно вглядывался в
темную зелень:
- Ты думаешь, там опасно?
- Я заметил, что течение стало быстрее, и решил, что лучше пристать и
обследовать окрестности. Неприятности нам ни к чему, - поделился своими
опасениями командир партизанского отряда.
Мартин с минуту размышлял, переводя взгляд с плота на сосновый лес и
обратно, потом решился:
- Вот что я предлагаю. Ты берешь Гонффа, я - Фолгрима, я уверен: он
чует хищников за версту. Итак, мы разделимся на две группы, пройдем вдоль
обоих берегов и обследуем эти леса. Остальные пусть ждут нас на плоту. Надо
бросить верп с кормы - это замедлит движение, их не отнесет в сосновый лес,
пока мы не вернемся.
Фурмо согласился с планом Мартина. К тяжелой ивовой ветке, раздвоенной