"Брайан Джейкс. Легенда о Льюке ("Страна Цветущих Мхов" #12) " - читать интересную книгу автора

приблизил лезвие топора к шее Тримп под подбородком и грубо заявил:
- Я Шолабар, хозяин этого берега. Видите ту лодку? Так вот, она моя. Я
патрулирую эти воды, и...
Тримп перебила его:
- Что-то не вижу никакой лодки!
Обращаясь к одному из своих, Шолабар проворчал:
- Где ты оставил лодку, Гримлег?
- За мысом, как ты велел, капитан. Лис недовольно поморщился:
- Ладно, не важно. Главное, барышня, что вы на моей земле. Все вокруг
вас, все, что вы видите, принадлежит мне. Даже этот водоем со свежей водой.
Так что вы вторглись в чужие владения, ясно?
Тримп отвела топор от своего подбородка и презрительно засмеялась прямо
в физиономию хулигана:
- Ха! Не говорите глупостей! Море и его берега не принадлежат никому!
Дрожа от ярости, Шолабар замахнулся на ежиху топором:
- Ах ты сопливая колючая малявка! Да я с тебя шкуру сдеру!
Чаггер подскочил к лису и вонзил зубы в его заднюю лапу.
- А-ай! Уберите его от меня! Ай-яй-яй!
Малыш пристал к лису, как банный лист, постепенно вонзая острые зубки
все глубже и глубже и сердито урча. Одни из хулиганов схватил бельчонка за
хвост. Тримп повисла на передней лапе Шолабара, занесшего топор над
Чаггером. Лис верещал:
- А-а-а! Да оттащи же его от меня, Гримлег! Йа-а! Я его пополам
разрублю, мерзавца маленького!
И он тряс и тряс лапой, силясь освободиться от Тримп, а зубы Чаггера
вонзались все глубже и глубже.
- Фрибб, убери от меня это отродье! Он прокусит мне лапу до кости!
О-о-о!
Не успел лис издать очередной вопль, как откуда ни возьмись появился
Фолгрим и обрушился на Шолабара, как удар молнии. Раздался громкий хруст, и
голова лиса как-то неестественно откинулась назад. Хулиган замертво упал на
песок. Взглянув на Фолгрима, четверо оставшихся решили уносить лапы, пока не
поздно. Мартин и Гонфф как раз обогнули ближайшую дюну и направлялись к
водоему, набрав дикого лука и стеблей одуванчиков, и два удиравших хулигана
угодили прямо в их объятия. Гонфф ткнул одного из них в живот, и тот
согнулся пополам, хватая ртом воздух. Мартин повалил второго на песок и
крепко схватил за загривок. Двое других побежали в противоположном
направлении - прямо на рапиры землероек Гуосима.
Волоча за шиворот хулиганов, собиратели кореньев вернулись к водоему.
Мартину пришлось сразу встать между пленниками и Фолгримом, потому что тому
ужасно хотелось расправиться с ними немедля, пустив в дело топор убитого
лиса. Мартин постарался урезонить Фолгрима:
- Хватит кровопролития. Они свое получили. Вы, четверо, сядьте и
объясните, что произошло. Что вам тут было нужно? А ну-ка правду, быстро!
Хорек Гримлег сразу же притворился несчастненьким:
- Мы всего лишь бедные бродяги, господин. Ходим по лесам, ищем себе
пропитания, чтобы не помереть с голоду. На нашу беду, мы встретили этих
бандитов, господин! Мы только попросили у них чего-нибудь поесть, а они как
накинутся на нас! Вот этот, маленький, хотел растерзать нашего капитана,
Шолабара, а ежиха собиралась вышибить нам мозги палкой. Это правда,