"Брайан Джейкс. Возвращение корабля-призрака ("Мальчик с собакой" #2)" - читать интересную книгу автора* * * Западнее Гваямы изнывало от зноя маленькое местечко Понсо. Листья на высоких пальмах едва подрагивали. Здесь, за небольшим мысом, и велел бросить якорь капитан Рокко Мадрид. Вся команда сошла на берег. Появившись в деревне, они нарушили сиесту местных жителей. Капитан Мадрид, показывая, что с ним шутки плохи, вытащил палаш и отсек голову боевому петуху, который посмел его клюнуть. Но мирные поселяне не закричали, не ударились в панику, они невозмутимо сидели в тени своих крытых пальмовыми листьями хижин и молча взирали на пиратов. Мадрид некоторое время тоже смотрел на них, а потом повернулся к Боули и Португальцу и скомандовал: - Возьмите несколько матросов и осмотрите другую сторону мыса, нет ли там французов. А я займусь этими деревенскими. И поторопитесь. Если Турон здесь не был, нам надо быстро идти в Гваяму. Когда часть команды ушла, Мадрид обратился к старику, который, видимо, почитался как местный патриарх. Его спокойное лицо было исполнено достоинства. - Заходили сюда недавно корабли? Отвечай! Старик пожал плечами. - Давно уже не заходили, сеньор. Рокко приставил конец палаша к горлу старца и пригрозил: - Если врешь, убью! На старика угроза не произвела впечатления, он рассудительно ответил: - С какой стати мне врать? Сюда уже давно не заходил ни один корабль. что старик говорит правду. Однако властолюбивый и тщеславный капитан никак не хотел спасовать перед безразлично глядящим на него патриархом. Он потянул носом воздух и, кивнув в сторону костра, на котором что-то готовили две женщины, спросил: - Что это там у вас варится? Одна из женщин подняла глаза от котла, продолжая невозмутимо мешать варево, и сказала: - Тушеная козлятина с маисом и подорожником. Рокко пощекотал горло старика палашом: - Ну-ка, угости меня, да и моих людей тоже. Патриарх скосил глаза на женщину. - Дай им мяса. Женщина нагнулась к котлу, но Мадрид провел кончиком палаша под подбородком патриарха. - Нет уж, ты сам поухаживай за нами. Старик гибким движением отклонился от лезвия и поднялся на ноги. - Хорошо, поухаживаю. * * * Испанские пираты с удовольствием уплетали козлятину. Мадрид же брезгливо смотрел на свою глиняную миску, не отваживаясь проглотить хотя бы кусочек. Внезапно прогремел выстрел из мушкета, заверещали попугаи и тут же |
|
|