"Анатолий Днепров. Крабы идут по острову" - читать интересную книгу автора

острова. Инженер так продрог от многочасового морского купания, что,
лязгая зубами, лег навзничь и попросил меня, чтобы я засыпал его
сверху горячим песком.
После этого я вернулся к нашему первоначальному пристанищу, чтобы
взять одежду и то, что осталось от нашего провианта. Только теперь я
обнаружил, что палатка была разрушена: исчезли вбитые в песок железные
колья, а на краях брезента были съедены металлические кольца, при
помощи которых она крепилась к веревкам.
Под брезентом я нашел одежду Куклинга и свою. Здесь тоже можно
было заметить следы работы искавших металл крабов. Исчезли
металлические крючки, пуговицы и пряжки. На их месте остались следы
прожженной ткани.
Тем временем битва между автоматами переместилась с берега в глубь
острова. Когда я поднялся на плато, то увидел, что почти в центре
острова, среди кустарников, возвышаются на высоких, чуть ли не в рост
человека, клешнях несколько чудовищ. Они попарно медленно расходились
в стороны и затем с огромной скоростью неслись друг на друга. Это было
жуткое зрелище!
При их столкновении раздавались гулкие металлические удары. В
медленных движениях этих гигантов чувствовались огромная сила, большой
вес и тупая ярость одновременно.
На моих глазах было сбито на землю несколько механизмов, которые
тут же были растерзаны.
Куски металла казались кусками живого тела...
Однако я был по горло сыт этими картинами драки между сумасшедшими
машинами и поэтому, нагрузившись всем тем, что мне удалось собрать на
месте нашей старой стоянки, медленно пошел к Куклингу.
Солнце жгло беспощадно, и, прежде чем добраться до того места, где
я закопал инженера в песок, я несколько раз влезал в воду. У меня было
время обдумать все происшедшее.
Одно было ясно: расчеты адмиралтейства на эволюцию явно
провалились. Вместо усовершенствованных миниатюрных аппаратов родились
неуклюжие механические гиганты с огромной силой и замедленными
движениями.
С военной точки зрения они ничего не стоили.
Я уже приближался к песчаному холмику, под которым спал
обессиленный после ночных купаний Куклинг, когда со стороны плато
из-за кустарников показался огромный краб.
Ростом он был больше меня, и его лапы были высокие и массивные.
Двигался он неровными прыжками, странным образом нагибая свой корпус.
Передние, рабочие щупальца были невероятно длинные и волочились по
песку. Особенно гипертрофированной была его пасть-мастерская. Она
составляла почти половину его тела.
"Ихтиозавр", как назвал я его про себя, неуклю же сполз на берег и
стал медленно поворачивать корпус во все стороны, как бы осматривая
местность. Я машинально махнул в его сторону брезентовой палаткой.
Однако он не обратил на меня никакого внимания, а как-то странно,
боком, описывая широкую дугу, стал подходить к холмику песка, под
которым спал Куклинг. Если бы я догадался, что чудовище направляется к
инженеру, я бы сразу побежал к нему на помощь. Но траектория