"Виктор Доценко. След Бешеного (Бешеный #16)" - читать интересную книгу автора

аэропорту Аугусто-Сесар-Сандино. Получив багаж, первым делом обменяли по
сто пятьдесят долларов на местную валюту и вышли на улицу. Был конец
января, но здесь, возле экватора, температура явно превышала тридцать
градусов, и их сразу опалило зноем.
На площади перед зданием аэровокзала стояло несколько автомобилей
такси разнообразных марок, и они несколько замешкались, не зная, какой
выбрать.
Неожиданно Джульетта увидела пристальный взгляд водителя довольно
дряхлого "Фиата". В глазах темнокожего парня было такое удивление, что
Джульетта почувствовала некоторое беспокойство. Заметив это, ее спутник
тихо спросил:
- Ты его знаешь?
- Впервые вижу, - шепотом ответила Джульетта.
- Может, влюбился? - улыбнулся Виктор.
- Влюбленные так не смотрят, - серьезно ответила она.
- Поговорить с ним?
- Не стоит, кажется, он сам проявляет инициативу, - кивнула Джульетта
на незнакомца, который решительно направился в их сторону.
- Приветствую вас! - высокопарно произнес тот по-английски, не сводя
своих черных глаз с Джульетты. - Вы миссис де Сильва? - спросил он.
- Мы знакомы? - удивилась Джульетта.
- Лично с вами нет, но я знаком с вашим мужем, Сильвестром де
Сильвой. - Поняв, что Джульетта все еще в недоумении, незнакомец важно
добавил:
- Я - Самсон. - Заметив, что и эта информация не изменила ее
настороженного взгляда, он чуть обиженно спросил:
- Значит, вам не понравилась моя картина, которую я передал вашему
мужу?
- Господи, вы тот самый художник, который написал мой портрет, не
видя даже моей фотографии! - обрадованно воскликнула Джульетта. - Картина
ваша просто чудесна! Извините, что не сразу поняла, кто передо мной! Дело
в том, что Сильвестр называл мне ваше имя, но я, к сожалению, как многие
женщины, никогда не запоминаю имен с первого раза. Так что прошу прощения,
- она протянула ему руку, - меня зовут Джульетта, а это наш с мужем
приятель - Виктор.
- Очень приятно, Самсон! - Отвечая на рукопожатие, Самсон галантно
наклонился и поцеловал ей руку. - Честно признаюсь вам, уважаемая миссис
Джульетта, я сам удивлен, насколько точно я прочитал ваш портрет в глазах
Сильвестра. Так вам понравилась картина?
- У вас очень необычная манера письма, - ответила Джульетта и
добавила, чтобы развеять двусмысленность ответа:
- Я просто без ума от вашей картины.
- Большое спасибо! Моя "антилопа Гну" к вашим услугам! Причем
совершенно бесплатно. - Он кивнул в сторону своей машины.
- Вы читали Ильфа и Петрова?
- Нет, к сожалению, но, услышав от вашего мужа, как он отозвался о
моем "Фиате", я запомнил это название, порасспрашивал начитанных людей,
нашел того, кто читал про Остапа Бендера, и сейчас пытаюсь отыскать эту
книгу в английском или испанском переводе.
- Обещаю вам выслать ее на английском языке, который, судя по вашему