"Мирон Долот. Голодомор " - читать интересную книгу автора

Всякий, кто оскорбляет меня, оскорбляет партию, поскольку я являюсь ее
представителем! Н нравится вам это или нет!
Мы поняли значение этих слов. Гнетущая тишина повисла над собравшимися.
Для нас это был устрашающий момент. Все надежды на перемены рухнули.
Чтобы покончить со щекотливой ситуацией, член сельсовета поспешил
приступить к повестке собрания. Как обычно, он призвал избрать председателя
и секретаря для ведения собрания. Однако никто не стремился взять на себя
эту честь. Все хранили молчание, словно сговорившись. Складывалась
непредвиденная и наряженная ситуация.
Представитель встал напротив собравшихся, продолжая поигрывать
карандашом. Время от времени он бросал сердитые взгляды на члена сельсовета,
будто упрекая его в неспособности контролировать людей.
Подняв руки кверху и уставившись на нас пронзительным взглядом, он
произнес низким голосом: "Люди, выступавшие против меня, рано или поздно
жалеют об этом". Помолчав, оценивая, какое впечатление на аудиторию
произвели его слова, он затем продолжил: "Это относится и к вам, на случай,
если вы пожелаете игнорировать факт, что я являюсь представителем
Коммунистической партии". После этого низким голосом он добавил, делая
ударение на каждое слово: "Любой, я повторяю, любой, несогласный с партией,
заслуживает расстрела!".
Его слова моментально достигли желаемого эффекта. Тишина повисла
необыкновенная. Никто не смеялся и не говорил. Каждый сохранял безмолвие, не
осмеливаясь протестовать.
- Эти ваши люди, - обратился он к своим соратникам громко, чтобы и мы
могли слышать. - Эти ваши люди не способны или просто не хотят использовать
преимущества демократии, которую предоставила им Коммунистическая партия.
Он остановился, ожидая высказываний на его замечание, но их не
последовало. Все смиренно сидели, как дети перед властным отцом,
сосредоточив на нем все свое внимание. Товарищ представитель откашлялся.
"Товарищ, переходите к повестке дня", - приказал он своему компаньону,
которому теперь вменялось в обязанность вести собрание без выборов
председателя и секретаря. После некоторого замешательства он объявил, что
слово предоставляется товарищу представителю. Последний уже направлялся к
трибуне.
Как я уже отметил, товарищ представитель был новым лицом в нашем селе.
Мы не знали, что он за человек и чем раньше занимался. Но с уверенностью мы
могли сказать, что он не принадлежал к нашей среде и не являлся тружеником:
это был городской человек, как и все предшествовавшие ему пришельцы.
По-моему мнению, он выглядел аккуратным, хорошо упитанным и со вкусом одетым
человеком.
Создавалось такое впечатление, что он сердился на нас, словно именно мы
виноваты в том, что он вынужден находиться в нашем селе. Когда он взошел на
трибуну и поднял голову, чтобы обратиться к нам, у меня появилась хорошая
возможность рассмотреть его. Этот брюнет имел мясистый, крючкообразный нос и
рот с тонкими губами, которые находились в постоянном движении, как будто он
дожевывал что-то вкусное.
Судя по его предыдущему грубому вмешательству, мы не ожидали услышать
ничего хорошего из речи товарища представителя. Но как только он начал
говорить, мы не могли поверить своим ушам! Был ли это тот же самый человек,
который угрожал нам всего несколько минут назад? Невероятно! Подобно