"Юрий Домбровский. Смерть лорда Байрона" - читать интересную книгу автора

Он повернул голову, чтобы сказать об этом, и вдруг вспомнил, что Шелли
в самом деле утонул.
И сейчас же он увидел плоскую отмель моря, сиреневый волнистый песок и
на нем бескостную человеческую фигуру лицом к небу. Волны, набегавшие на
труп, шевелили его бумажные руки и перекатывали с места на место. Когда
Байрон хотел посмотреть в лицо трупа, обращенное к хрустальному итальянскому
небу, то увидел на месте лица сизую шероховатую маску. На месте глаз -
страшно и тупо блестели два аккуратных, чисто вымытых отверстия.
- Это не Шелли, - сказал ошалело Байрон, - это кто-то другой! - Но ему
подали небольшой кожаный томик, найденный в кармане трупа. Это были стихи
Китса, с которыми Шелли никогда не расставался.
В другом кармане вместе с песком и пестрой морской галькой вытряхнули
томик Платона.
Байрон стоял, опустив голову, и даже не взглянул на находку. Теперь для
него было все ясно.
Он обернул голову на то место, где сидел Шелли, но его уже не было.
Тускло блестел желтый таз и двое незнакомых людей с засученными рукавами,
без фраков, стояли рядом с его постелью. Дальше на стуле серебристо блестели
похожие на морских рыб ланцеты.

VI

Ланцеты недаром блестели на стуле и таз неслучайно попал в комнату. Всю
ночь Байрон бредил не переставая, и друзья решили прибегнуть к крайним
мерам. Они приступили к Байрону с настойчивым требованием крови.
- Ваш организм перегружен плохой, воспаленной кровью, - говорил Бруно,
наклоняясь над лицом больного, - и если вы не разгрузите свои вены от ее
чрезмерного напора, - она кинется в мозг, и мы не ручаемся за ваш рассудок.
Байрон больше всего боялся сойти с ума. Кривляющаяся рожа веселого
Свифта пугала его даже на смертном одре. Однако он не хотел сдаваться так
скоро.
- Кровопускание убьет меня, - сказал он через синий туман в лицо Бруно,
- я слишком слаб, во мне и так мало крови, а вы хотите выпускать ее целыми
тазами.
Миллинг взглянул на Бруно, Бруно взглянул на Миллинга.
- И все-таки мы настаиваем на этом, - сказал Бруно. - Вы стоите на
грани воспаления мозга. С этим шутить нельзя. Вы и так бредили всю ночь не
переставая.
Байрон посмотрел на ланцеты, лежащие на стуле.
- Неужели нет другого средства? - спросил он умоляюще. - Люди чаще
умирают от ланцета, чем от пики.
Ответа он не слышал. Но сразу зазвенели ланцеты, блеснул и скрылся с
глаз тазик, стоящий на кресле. Байрона подняли под руки и устроили на
кровати сидя. В последнюю минуту он сообразил что-то и опять закачал
головой, но слов его уже никто не слышал.
Миллинг аккуратно подобрал рубаху и обнажил сильную белую руку с
синеватыми округлыми мускулами.
- Нет, нет, - крикнул Байрон.
Миллинг послушно отпустил его.
- Как хотите, - сказал он, - но за ваш рассудок я не ручаюсь.