"Дылда Доминга. Вампирская сага Часть 1 " - читать интересную книгу автора

- Вы же знаете, что я также не знаю, как и вы. - Она постаралась взять
себя в руки и говорить спокойно, потому что перспектива стать отбивной ее не
прельщала.
- Согласен. - Он начал успокаиваться. - Но вы можете догадываться.
- Все, что я знаю о Дориане - это его клубы.
- Это больше не его клубы, - снова начал заводиться Паркер.
- Да, Фил, больше не его.
- Так-то лучше, - он снова был спокоен. - Каким образом тогда вы нашли
его в склепе?
Это был очень плохой вопрос, потому что Сэм понятия не имела, как на
него ответить.
И она стала врать напропалую.
- Один из ваших людей за небольшое вознаграждение был вполне вежлив. -
Если не знаешь, что говорить, вали на мертвых - они все простят.
- Куб, - он даже не засомневался, - эта скользкая скотина. Я рад, что
он мертв. - Фил сделал круг по комнате, пока Сэм медленно приходила в себя
на диване.
- Ну, если вы не можете меня ничем порадовать, никакой новой
информацией, тогда мне придется вас убить, мис Колинз.
- Убить? - Сэм была шокирована поворотом их беседы.
- Конечно. - Спокойно подтвердил Паркер. - И это самое малое, что я
могу сделать для Дориана. После того, что он сделал с моими людьми.
- Но, подождите, я - не человек Дориана. - Саманта решила, что врать -
так уж врать. - Я просто делала для него работу, и он делал неплохие откаты,
если вы понимаете, о чем я. Поэтому я обеспокоилась, когда мистер Дориан
пропал, и не пожалела средств на его поиск.
- Сэм, - Паркер придвинулся к ней почти вплотную, - настолько
обеспокоились, что не пожалели дать ему кровь? - Он провел рукой по следам
на ее шее. - Это означает преданность, как минимум, а еще вероятнее - что-то
куда большее.
Сэм молчала. Она не знала, что на это возразить. Ее взяли с поличным.
Сказать, что он накинулся на нее и взял силой, было невозможно - ее бы уже
не было в живых.
- Даже когда Вы вспоминаете о нем, - продолжил Паркер, - Вы хотите его.
Я ощущаю Ваше желание в воздухе. Как романтично, - он рассмеялся, - тем
приятнее мне будет уничтожить Вас.
Кажется в этом месте главному герою полагалось ее спасать. "И где же
он?" - подумала Сэм. Он точно был жив, иначе Паркер так старательно не
разыскивал бы его. Неужели он просто испугался и сбежал? Или понял, что ему
не одолеть Паркера и отошел в сторону? Бросив Сэм на съедение волкам? Или
наделся, что ее не тронут. Или ему было плевать. Как-то невовремя
вспомнились его слова о том, что у него ничего нет. У Сэм невольно сжалось
сердце от холода и страха. И снова это начинающее уже становиться знакомым
состояние поглотило ее. Она увидела все ту же холодную прекрасную пустоту,
заполняющую оболочку под названием Фил Паркер, потянулась к ней рукой и
выпустила пустоту на волю из замкнутого пространства. Содержимое вытекло
медленным густым потоком. Паркер вскрикнул и плавно осел на пол. Сэм
очнулась и увидела, что ее кожа покрыта инеем, и на ресницах застыл снег.
- В-вот черт, - с трудом произнесла она и понеслась в ванную, не глядя
на тело Паркера.