"Дылда Доминга. Вампирская сага Часть 1 " - читать интересную книгу авторахозяйством. Ко всему прочему добавляло радости предательство Дориана. Она не
могла побежать, упасть к нему в объятия и обратиться за помощью, как и полагалось бы любой другой нормальной девушке. Все было слишком плохо: один на один с превосходящим ее по всем параметрам врагом, желающим убить ее из-за того, кто даже не был рядом. Хотя, теперь она не сомневалась, что после того, что ей удалось сделать, в желании Паркера ее убить добавилось немного личного. Прекрасно, лучше не придумать. Она собрала небльшую дорожную сумку, покидав туда самые необходимые вещи. Руки дрожали, сердце бешенно колотилось в груди. Сэм рассеянно присела на диван с сумкой в руках. Она не имела понятия, куда ей ехать и что делать дальше. Как там обычно скрываются в остросюжетных фильмах? Едут к дальним родственникам, залегают на никому неизвестной даче. И потому почти облегчение выразилось на ее лице, когда она услышала скрип входной двери и звук шагов в прихожей. "Ну, вот и все", - подумала она - "Больше не надо выбирать." В дверях появился незнакомый молодой человек, он застыл, увидев ее, настороженно осматриваясь. - Вы сами? - поинтересовался он. - Я и мои десять ангелов, - ответила она. Он не понял шутки, но в комнату вошел. - Мис Колинз? - уточнил он. - Да, - без тени удивления отозвалась Сэм. - А вы кто? - Я - Майлз. - Ответил он, как-будто это все объясняло. - Я - сержант из ПБВ. - Что такое ПБВ? - все также без выражения поинтересовалась она. - Подразделение по борьбе с вамирами. - Пояснил он. что никто в здравом уме не признавал их реального существования. Вампиры, как и ведьмы, или любая другая потусторонняя чушь - это сказки, фантазия, всем это было известно. - Ну Вам ли не знать, - укоризненно произнес Майлз. - У Вас шок. - Догадался он. - Нет у меня никакого шока. Вампиры, бандиты, склепы, ПБВ - это же норма жизни. - Не переживайте. Все хорошо. - Успокаивающе проговорил Майлз. - Что хорошего? - воскликнула Сэм. Голос ее предательски подскочил вверх. - Я готова была только что умереть, когда услышала ваши шаги, вы это понимаете? Это совсем не хорошо, чертовски не хорошо. - Да, вы правы, - согласился Майлз, - но я здесь, чтобы помочь Вам. - Как? - все также напряженно спросила Сэм. - Вам нужно на какое-то время уйти отсюда. Сейчас оставаться в Вашей квартире небезопасно. - Да что вы говорите? - съязвила Сэм. - Конечно, Вы это знаете. - Кивнул Майлз. - Но многое Вам еще предстоит узнать. - И почему-то я не горю желанием. - Устало произнесла она. - Это Ваши вещи? - кивнул он на сумку. - Мы можем идти? - Можем, - ответила она, и помедлив, добавила. - А куда? - Вы все узнаете в свое время. - Ну да, конечно, как же еще. Они вышли из квартиры, и он даже подождал и сниходительно наблюдал, |
|
|