"Дылда Доминга. Вампирская сага Часть 3 " - читать интересную книгу автора

- Да, да, - закивала женщина, радуясь вместе с ней. Потом она
помрачнела, указывая на дверь в подвал, и стала ругаться на своем языке. Сэм
догадалась, что она видела ночных гостей, и они ей не понравились.
- Я знаю, - сказала она кухарке. - Но они не плохие.
Кухарка только покачала головой и отправилась заниматься своими делами.
Сэм бежала по аллее между виллами так, что камушки летели из-под ног.
Она, задыхаясь, влетела на террасу и заорала:
- Габриэль!
- Что за переполох. - Он вышел, слегка сонный, из дома через открытые
стеклянные двери.
- Ты жив! - Она счастливая бросилась ему на шею, запрыгнув вместе с
ногами и едва не повалив его.
- Ого, - сказал Габриэль. - Я вроде ничего такого вчера не сделал,
чтобы меня так встречали. - Пошутил он.
- Ты жив, - Сэм начала успокаиваться, отпустила его и села рядом.
- Вам завтрак с медом или без? - Спросил он, сгибая руку в локте, как у
официанта.
- С кофе! - Улыбнулась она.
- Нет, тебя сегодня ничем не омрачить. - Усмехнулся он. - Мне пора
начинать беспокоиться?
- О чем? - Удивилась Сэм.
- О чрезмерном увлечении моей персоной.
- Уже поздно. - Задорно огрызнулась Сэм. - Тащи сюда свой мед.
Когда Сэм допивала вторую чашку кофе, он стал вдруг серьезен.
- Как ты знала?
- Знала что?
- Что меня нужно отвезти на солнце. - Он смотрел на нее напряженно.
Сэм вздохнула.
- Не знаю, Габриэль. Я бы могла сказать, что это обыкновенная логика.
Но скорее, мне просто пришло это в голову, когда я задумалась над тем, что
же сказать кухарке насчет того, куда тебя везти. А возможно, я на местном
знаю только слово "солнце". - Она подмигнула его озадаченному лицу и
рассмеялась.
- Смешно. - Заметил он, но снова о чем-то задумался.
- Но ведь помогло? - Счастливо спросила Сэм. - Что с тобой было,
Габриэль? - Глаза Сэм стали тревожными. - Ты был белый, как полотно, и без
сознания.
- Вообще-то, технически, я не должен был вчера выжить. - Сказал он.
Сэм оторопела, чашка с кофе застыла вместе с ее рукой в воздухе.
- Тьма убивает меня. - Произнес Габриэль и его светло-зеленые глаза
внимательно посмотрели на Сэм.
- Ты ведь говорил, что она убивает ангелов.
- Детей света. - Поправил он, неловко улыбнувшись.
- Но их нет. Дети тьмы уничтожили их давным-давно.
- А, тебе и эту историю рассказывали твои друзья. Где они, кстати?
- Дэниэл и Билли остались, а Саранд ушел. Не уходи от темы, Габриэль.
- Я и не собирался. - Вздохнул он. - Идем.
- Куда?
- Не бойся, недалеко. - И он подвел ее к краю террасы.
- И что?