"Дылда Доминга. Вампирская сага Часть 3 " - читать интересную книгу автора - Да, да, - закивала женщина, радуясь вместе с ней. Потом она
помрачнела, указывая на дверь в подвал, и стала ругаться на своем языке. Сэм догадалась, что она видела ночных гостей, и они ей не понравились. - Я знаю, - сказала она кухарке. - Но они не плохие. Кухарка только покачала головой и отправилась заниматься своими делами. Сэм бежала по аллее между виллами так, что камушки летели из-под ног. Она, задыхаясь, влетела на террасу и заорала: - Габриэль! - Что за переполох. - Он вышел, слегка сонный, из дома через открытые стеклянные двери. - Ты жив! - Она счастливая бросилась ему на шею, запрыгнув вместе с ногами и едва не повалив его. - Ого, - сказал Габриэль. - Я вроде ничего такого вчера не сделал, чтобы меня так встречали. - Пошутил он. - Ты жив, - Сэм начала успокаиваться, отпустила его и села рядом. - Вам завтрак с медом или без? - Спросил он, сгибая руку в локте, как у официанта. - С кофе! - Улыбнулась она. - Нет, тебя сегодня ничем не омрачить. - Усмехнулся он. - Мне пора начинать беспокоиться? - О чем? - Удивилась Сэм. - О чрезмерном увлечении моей персоной. - Уже поздно. - Задорно огрызнулась Сэм. - Тащи сюда свой мед. Когда Сэм допивала вторую чашку кофе, он стал вдруг серьезен. - Как ты знала? - Что меня нужно отвезти на солнце. - Он смотрел на нее напряженно. Сэм вздохнула. - Не знаю, Габриэль. Я бы могла сказать, что это обыкновенная логика. Но скорее, мне просто пришло это в голову, когда я задумалась над тем, что же сказать кухарке насчет того, куда тебя везти. А возможно, я на местном знаю только слово "солнце". - Она подмигнула его озадаченному лицу и рассмеялась. - Смешно. - Заметил он, но снова о чем-то задумался. - Но ведь помогло? - Счастливо спросила Сэм. - Что с тобой было, Габриэль? - Глаза Сэм стали тревожными. - Ты был белый, как полотно, и без сознания. - Вообще-то, технически, я не должен был вчера выжить. - Сказал он. Сэм оторопела, чашка с кофе застыла вместе с ее рукой в воздухе. - Тьма убивает меня. - Произнес Габриэль и его светло-зеленые глаза внимательно посмотрели на Сэм. - Ты ведь говорил, что она убивает ангелов. - Детей света. - Поправил он, неловко улыбнувшись. - Но их нет. Дети тьмы уничтожили их давным-давно. - А, тебе и эту историю рассказывали твои друзья. Где они, кстати? - Дэниэл и Билли остались, а Саранд ушел. Не уходи от темы, Габриэль. - Я и не собирался. - Вздохнул он. - Идем. - Куда? - Не бойся, недалеко. - И он подвел ее к краю террасы. - И что? |
|
|